Примеры в контексте "Telecommunication - Связи"

Примеры: Telecommunication - Связи
Landlocked developing countries have made progress in improving telecommunication infrastructure, in particular Internet connectivity and cellular phones. Не имеющие выхода к морю развивающиеся страны достигли прогресса в совершенствовании телекоммуникационной инфраструктуры, в частности в плане доступа в Интернет и мобильной связи.
Other than power cuts and temporary telecommunication losses, only minor damage to a small number of houses was reported. Помимо отключения подачи электроэнергии и временного отсутствия связи сообщалось лишь о незначительном ущербе, причиненном небольшому числу домов6.
(b) Americas: A plan for a new regional meteorological telecommunication network based on two-way multi-point telecommunication services via satellite was agreed upon and was to be operational in the second half of 1995, involving more than 20 countries. Ь) Америка: согласован план создания новой региональной сети метеорологической связи на основе двусторонних многоабонентских служб связи через спутник, запуск которого планируется осуществить во второй половине 1995 года с участием более 20 стран.
It is possible to bug and record telecommunication operations and to obtain further information about telecommunication operations used. Подслушивание при помощи закладного устройства и запись переговоров, ведущихся с использованием электронных средств связи, и получение дополнительной информации об использовании электронных средств связи разрешаются.
On Wednesday, Armenian Public Service Regulatory Commission approved prices for interconnect between alternative fixed telecommunication operators who use non-geographical numbers and mobile telecommunication operators of Armenia. Российский оператор интегрированных телекоммуникационных услуг ОАО "Вымпелком" (торговая марка "Билайн") установил прямое присоединение сетей со всеми крупными операторами связи во всех странах СНГ.
Prior to EasyDate, Tatyana worked at Ukrtelecom - one of the biggest telecommunication providers in Eastern Europe. До присоединения к коллективу EasyDate Татьяна работала в дирекции регионального отделения Ukrtelecom - крупнейшего украиского провайдера услуг связи.
License num. 096, from 02 February, 2009 - Providing of Local and International telecommunication channels services. Лицензия Nº096, от 2-го февралья, 2009-го года - Организация локальных и международных каналов связи.
The occurrence of a single major disaster has been known to cause wholesale damage to telecommunication infrastructures, severely setting back progress. Известно, что одно крупное стихийное бедствие наносит огромный ущерб инфраструктуре связи, что приводит к значительному откату назад в ее развитии.
Solar photovoltaic (PV) home systems for lighting, radio/television and telecommunication, particularly in remote locations, have increased in absolute terms. В абсолютном выражении увеличились масштабы использования действующих на солнечной энергии фотоэлектрических систем, которые используются для освещения, радио- и телевещания и связи, прежде всего, в отдаленных районах.
Some private sector corporations, including Ericsson of Sweden, have expressed interest in supporting work to establish rapidly deployable telecommunication packages in emergency situations. Некоторые частные корпорации, включая шведскую фирму «Эрикссон», проявили готовность поддержать усилия по созданию комплектов средств дальней связи быстрого развертывания в условиях чрезвычайных ситуаций.
The Telecommunications Tokelau Corporation, a $NZ 4 million international telecommunication service, was established in 1997. В 1997 году была создана компания «Телекомьюникейшнз Токелау корпорейшн», которая ввела в действие систему международной телекоммуникационной связи стоимостью 4 млн. новозеландских долларов.
In April 1997, the Telecommunications Tokelau Corporation, a $NZ 4 million international telecommunication service, was inaugurated. В апреле 1997 года в территории была введена в действие система международной телекоммуникационной связи, которая была организована «Телекомьюникейшнз Токелау Корпорейшн» и создание которой обошлось в 4 млн. новозеландских долларов.
Basic telecommunication services remain inadequate in some countries, while in others disaster-resistant forms of communication are required. В некоторых странах базовые системы телесвязи все еще не соответствуют современным требованиям, в то время как в других странах необходимо создать средства связи, защищенные от воздействия стихийных бедствий.
Regional emergency telecommunication assessments are being undertaken, and security communications are being enhanced in all offices. В настоящее время проводится оценка региональных систем связи на случай чрезвычайных обстоятельств и принимаются меры по совершенствованию во всех отделениях систем экстренной связи на случай возникновения угрозы безопасности.
Yevhen Halych studied in Poltava Institute of Military Telecommunications (now he is a lieutenant of reserve, engineer of telecommunication systems and networks). Учился в Полтавском военном институте связи (лейтенант запаса, инженер телекоммуникационных систем и сетей).
By contrast, the average level of fixed-line telecommunication penetration in developing countries is nearly 50 years behind the levels of the West. Для сравнения, средний уровень распространения стационарных линий телекоммуникационной связи в развивающихся странах отстал от аналогичного уровня на Западе на 50 лет.
The Heads of State or Government observed that an effective and economical regional telecommunication regime is an essential factor of connectivity, encouraging the growth of people-centric partnerships. Главы государств и правительств отметили, что эффективный и экономичный региональный режим телекоммуникации является важнейшим фактором обеспечения связи, содействующим развитию партнерств, ориентированных на человека.
The Branch made use of cost-effective telecommunication facilities, especially videoconferences, for the preparation or follow-up to technical assistance missions and for the provision of ad hoc legal advice. В процессе подготовки миссий по оказанию технической помощи, принятия мер по их итогам и предоставления разовых юридических консультаций Сектор активно пользовался экономичными электронными средствами связи, в частности видеоконференцсвязью.
An uncompetitive transport sector, unreliable transport infrastructure and weak telecommunication services have made transaction costs far greater in LLDCs than elsewhere in the world. В силу неконкурентоспособности транспортного сектора, ненадежности транспортной инфраструктуры и слабого развития услуг связи трансакционные издержки в РСНВН значительно выше, чем в других странах мира.
Furthermore, several Sabafone telecommunication network services, owned by the same person, were disconnected by the Ministry of Communications. Кроме того, Министерство связи отключило несколько услуг телекоммуникационной сети "Сабафон", которая принадлежит тому же лицу.
For instance, Governments should promote an economic and regulatory environment which encourages the extension of telecommunication lines to rural and other previously under-serviced areas. К примеру, правительства должны содействовать улучшению экономической и нормативной обстановки, которая поощряет расширение сети телесвязи и обеспечивает включение в нее сельских районов и других районов с недостаточно развитой структурой связи.
In terms of telecommunication infrastructure, on average in 2003, there were 5.1 main phone lines per 100 inhabitants for landlocked developing countries. Если говорить об инфраструктуре телекоммуникаций, то в 2003 году в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, на каждые 100 жителей приходилось 5,1 линий проводной связи.
Lead offices had been designated within the Secretariat to determine minimum requirements for each of the Organization's mission-critical activities in the event of utility and telecommunication failures. В Секретариате были выявлены основные подразделения в целях определения минимума потребностей в рамках всех мероприятий, имеющих важное значение для деятельности Организации в случае выхода из строя коммуникаций и средств связи.
Solar energy is used in Cyprus in other, non-thermal, applications, for instance powering telecommunication receivers and transmitters in remote areas where the electricity grid does not reach. Солнечная энергия используется на Кипре не только в целях отопления жилищ и обеспечения горячей водой - на солнечной энергии работают принимающие и передающие устройства систем дальней связи, расположенные в отдаленных областях, куда не протянуты линии электропередач.
(b) Americas: A new regional meteorological telecommunication network based on two-way multi-point telecommunication services has been operational since the second half of 1995, involving more than 20 countries. Ь) Америка: Во второй половине 1995 года введена в эксплуатацию новая сеть метеорологической связи на основе двусторонних многоабонентских служб связи с участием более 20 стран.