Английский - русский
Перевод слова Telecommunication
Вариант перевода Телекоммуникационных

Примеры в контексте "Telecommunication - Телекоммуникационных"

Примеры: Telecommunication - Телекоммуникационных
It also includes a profile of telecommunication services. Кроме того, в эту часть входит краткое описание телекоммуникационных услуг.
Probably some 200,000 small battery charging wind turbines for remote telecommunication stations are now in use. В настоящее время используется, вероятно, около 200000 малых ветроустановок для подзарядки батарей на телекоммуникационных станциях, расположенных в удаленных районах.
The operation of telecommunication services and electricity distribution requires a "national franchise" granted by the Congress. Деятельность телекоммуникационных услуг и сбыта электроэнергии требует "национальной лицензии", предоставленной Конгрессом.
The combined use of banking, postal and telecommunication networks could lower costs and enhance access to low-income recipients in remote locations. Комплексное использование банковских, почтовых и телекоммуникационных сетей может обеспечивать снижение издержек и повышать доступность услуг для малоимущих бенефициаров в отдаленных районах.
The role of the former has been decisively diversified in various layers of telecommunication services, coexisting with the terrestrial and submarine networks. Их роль подверглась существенной диверсификации на различных уровнях телекоммуникационных услуг в сочетании с наземными и подводными сетями.
There are some methodological problems concerning PPI for telecommunication. Расчет ИЦП телекоммуникационных услуг сопряжен с рядом методологических проблем.
The second key to improving the general performance of telecommunication services is competition in the telecommunications market. Вторым ключевым вариантом улучшения общих показателей телекоммуникационных услуг является конкуренция на телекоммуникационном рынке.
All regional centres communicate with the National Centres using internal telecommunication systems. Все региональные центры связаны с национальными диспетчерскими центрами с помощью внутренних телекоммуникационных систем.
Such crime poses a major threat to the building of "digital bridges" through the use of computer and telecommunication technologies. Такая преступность создает серьезную угрозу наведению "цифровых мостов" посредством использования компьютерных и телекоммуникационных технологий.
An attack by one State on the information or telecommunication systems of other States can undermine international peace and security. Международному миру и безопасности может быть причинен ущерб в результате агрессии того или иного государства против информационных или телекоммуникационных систем других государств.
In 2011, he received the highest index of personal reputation among top managers of telecommunication companies in the ranking developed by TASS-Telecom. В 2011 году получил высший индекс персональной репутации среди топ-менеджеров телекоммуникационных компаний в рейтинге, составленном ТАСС-Телеком.
Anisa Makhlouf's relatives were awarded lucrative contracts within the country's banking, oil and telecommunication sectors. Как сообщает CNN, родственники Анисы были награждены выгодными контрактами в рамках банковских, нефтяных и телекоммуникационных секторов страны.
Our company realizes import and sale of active and passive devices for telecommunication networks. Наша компания занимается импортом и продажей активного и пассивного оборудования для телекоммуникационных сетей.
TTK Company as one of the leading telecommunication operator in Russia pays serious attention to the mentioned problem. Компания ТТК, как один из ведущих российских телекоммуникационных операторов, уделяет серьезное внимание этой проблеме.
Valmont is a manufacturer and supplier of support structures for telecommunication systems. Valmont производит и поставляет опорные конструкции для телекоммуникационных систем.
We are focused on telecommunication and information systems creation, which promote the development and efficiency growth of our Customers activity. Мы фокусируемся на создании телекоммуникационных и информационных систем, которые способствуют развитию и росту эффективности деятельности наших заказчиков.
One of leading directions of telecommunication technology development is information security and forming of computer telephony services and problems with the increased security. Одним из ведущих направлений развития телекоммуникационных технологий является информационная безопасность и формирование служб и задач компьютерной телефонии с повышенной безопасностью.
Historically, the development of telecommunication networks in Thailand were in the hands of the public sector. Исторически сложилось так, что развитие телекоммуникационных сетей в Таиланде находилось в руках государственного сектора.
A limitation or termination of Services has been caused by installation, repair or maintenance of network devices or telecommunication networks. Ограничение или приостановление Услуг вызвано установкой, ремонтом или обслуживанием сетевых устройств или телекоммуникационных сетей.
The Company also makes profit of telecommunication services and offers shopping centers visitor analytics. Компания также зарабатывает на телекоммуникационных сервисах и предлагает торговым центрам аналитику по посетителям.
7145 - Soft «The complex system of automation of activity for the large telecommunication operator». 7145 - Компьютерная программа «Комплексная система автоматизации деятельности большого оператора телекоммуникационных услуг».
Limite State levies on telecommunication operating agencies' income (in percent of profits). Ограничить взимаемые государством налоги с доходов телекоммуникационных агентств (в процентах от прибыли).
These measures are based on liberalization of telecommunication services. Эти меры основаны на либерализации режима предоставления телекоммуникационных услуг.
(b) Specify in terms of minimum requirements the conditions for the supply of telecommunication services and networks. Ь) определять на уровне минимальных требований условия предоставления телекоммуникационных услуг и сетей.
TRAINFORTRADE is therefore being reoriented in order to enable it to reach a larger target population, particularly through information and telecommunication technologies and networks. Поэтому в настоящее время осуществляется переориентация программы ТРЕЙНФОРТРЕЙД, с тем чтобы она охватывала более широкую целевую аудиторию, в частности благодаря использованию информационных и телекоммуникационных технологий и сетей.