Английский - русский
Перевод слова Technical
Вариант перевода Профессионально-технического

Примеры в контексте "Technical - Профессионально-технического"

Примеры: Technical - Профессионально-технического
Please provide further information about the technical vocational education opportunities for girls, including the fields offered and the number of girls enrolled in such education. Просьба представить обновленную информацию о возможностях получения девочками профессионально-технического образования, в том числе о предлагаемых областях и о количестве девочек, зачисленных в такие образовательные учреждения.
Has there been advancement towards a structural reorientation of technical and vocational education and training (TVET) towards ESD? Достигнуто ли продвижение на пути к структурной переориентации профессионально-технического образования и подготовки (ПТОП) в сторону ОУР?
It is essential for African Governments to prioritize vocational and technical training that reflects the employment needs of the country. Правительствам африканских стран необходимо расширить систему профессионально-технического обучения, что будет отвечать потребностям страны в обеспечении занятости населения.
UNESCO has also been leading research on gender equality and technical vocational education and training so as to inform national policies and strategies. ЮНЕСКО также возглавляет исследовательскую работу по вопросам гендерного равенства и профессионально-технического обучения и специальной подготовки с целью предоставлять информацию для разработки национальной политики и стратегий.
In this field of technical and vocational education, gender inequalities can be noticed in relation to both teachers and students. В области профессионально-технического образования наблюдается гендерное неравенство как в отношении преподавателей, так и в отношении студентов.
In addition to formal technical and vocational training, non-formal skills development and training is also taken as a strategy to meet economic requirements. Помимо формального профессионально-технического обучения для удовлетворения потребностей экономики организуются также неформальные программы по развитию навыков и профессиональной подготовке.
Increasing the participation of female students in technical and vocational education and training повышение доли девушек, обучающихся в системе профессионально-технического образования;
to make institutional arrangement for imparting technical and vocational education at the Upzila level; принимать организационные меры по обеспечению профессионально-технического образования на уровне упазилы;
Vocational and technical education in the Republic of Belarus is accessible, free of charge and flexible, and preserves social benefits for students. Ступень профессионально-технического образования в Республике Беларусь отличает доступность, бесплатность, гибкость и сохранение социальных льгот для учащихся.
Respondents reported activities aimed at combating poverty and at enhancing economic and social development through capacity-building for grass-roots organizations, support to women in rural areas and technical and vocational training. Респонденты представили информацию о деятельности, направленной на борьбу с бедностью и ускорение экономического и социального развития с помощью укрепления потенциала низовых организаций, поддержки женщин в сельских районах и профессионально-технического образования.
Efforts to address gender imbalances at tertiary-level technical and vocational schools were being made and special attention was being given to educational programmes in rural and hinterland areas. Предпринимаются усилия по выправлению гендерных дисбалансов в заведениях высшего профессионально-технического образования, причем особое внимание уделяется образовательным программам в сельских и внутренних районах страны.
It also notes with concern the decrease in the enrolment in secondary education and the backward quality of technical and vocational education and training. Он обеспокоен также уменьшением числа учащихся средней школы и низким качеством профессионально-технического образования и подготовки.
UNEVOC is the acronym for the new "international project on technical and vocational education" launched by UNESCO in 1992. ЮНЕВОК - это сокращенное название нового "международного проекта профессионально-технического обучения", начатого ЮНЕСКО в 1992 году.
The duration of technical or vocational secondary education may vary, according to the level of training envisaged, between one and four years. Продолжительность обучения в системе среднего профессионально-технического образования может варьироваться от одного до четырех лет в зависимости от предусмотренного уровня.
In Oman, we focus consistently on the development of human resources, the improvement of our technical and vocational education, the encouragement of the private sector and economic diversification. Оман уделяет постоянное внимание развитию людских ресурсов, совершенствованию профессионально-технического образования, поощрению частного сектора и обеспечению экономической диверсификации.
Overwork and the shortage of funds and professional technical resources are making the administration of justice even more difficult. Чрезмерный объем работы и отсутствие соответствующих возможностей как финансового, так и профессионально-технического характера еще более усложняют задачу отправления правосудия.
Moreover, the Committee recommends that such strategies and plans of action comprise technical and vocational education plans to meet the labour market demands. Кроме того, Комитет рекомендует включать в такие стратегии и планы действий программы профессионально-технического образования с целью удовлетворения потребностей рынка труда.
The project is aimed at establishing a computer laboratory in a community centre for technical and vocational training for women living in rural communities. Данный проект имеет целью создание в общинном центре компьютерной лаборатории для осуществления профессионально-технического обучения женщин, живущих в сельских общинах.
In the areas of technical and vocational education and training, policies and programmes have been introduced to increase enrolment in colleges. В области технического образования и профессионально-технического обучения реализуются меры политики и программы для увеличения числа учащихся, поступающих в колледжи.
Vocational, technical and teacher training services Услуги в области профессионально-технического обучения и подготовки учителей
A student soft loan scheme has also been made available by the Caribbean Development Bank for the pursuit of vocational, technical or professional studies overseas. Карибский банк развития также предоставлял льготные кредиты для прохождения профессионально-технического и иного профессионального обучения за границей.
Number of public technical and vocational junior and senior high schools Статистические данные о количестве государственных колледжей и лицеев профессионально-технического образования
(a) Development of vocational guidance and technical training. а) развитие системы профессионально-технического обучения.
The reasons for the low uptake in vocational and technical education include the following: Выбор незначительным числом лиц профессионально-технического образования объясняется, в частности следующими причинами:
The particular problems facing vocational and technical education include: Конкретными проблемами в сфере профессионально-технического образования являются, в частности: