In the public health care system, 100% of Chilean children were cared for by properly trained professional and technical staff. |
В государственной системе здравоохранения 100% чилийских детей получают медицинскую помощь со стороны надлежаще квалифицированного профессионально-технического персонала. |
The aforementioned law included schools specializing in secondary technical training for craftsmen (article 3 thereof). |
Вышеуказанный Закон также предусматривал ремесленные училища со специализацией в области среднего профессионально-технического образования (статья З). |
conduct technical and vocational guidance and training programmes; |
обязанность государства обеспечить в целях осуществления права на труд реализацию программ профессионально-технического обучения и подготовки; |
Conversely, access for teenagers to technical job training improves their outlook in competitive terms. |
Кроме того, меры по расширению доступа подростков к системе профессионально-технического обучения способствуют повышению их конкурентоспособности на рынке труда. |
Vocational and technical training programmes exist in Solomon Islands. |
На Соломоновых Островах существуют программы профессионально-технического обучения. |
The country also faces a lot of issues that impinge on technical education and skills development. |
Страна также сталкивается с многочисленными проблемами, которые тормозят развитие профессионально-технического образования и навыков. |
We have built an excellent technical training system. |
Мы создали прекрасную систему профессионально-технического обучения. |
However, Nepal is still lagging behind in general, technical and vocational education. |
Однако в области общего и профессионально-технического образования Непал все еще отстает от других стран. |
The report recommended the development of high-quality technical and vocational education. |
В докладе рекомендовалось развивать систему высококачественного профессионально-технического образования. |
Our Organization will continue to support the formulation of national education policies, as well as professional and technical training in Africa. |
Наша организация будет и впредь поддерживать разработку национальной политики в области образования, а также программы профессионально-технического обучения в Африке. |
The Government of Belize continues to invest millions in enhancing the vocational and technical education system. |
Правительство Белиза продолжает вкладывать миллионы в совершенствование системы профессионально-технического обучения. |
Reform of technical education is under way. |
В настоящее время проводится реформа профессионально-технического образования. |
In addition, the Ministry is responsible for the provision of technical and vocational education and adult literacy education. |
Кроме того, министерство занимается вопросами профессионально-технического образования и грамотности взрослого населения. |
The limits in development of technical and professional education in the region should also be considered part of the picture. |
Проблемы, связанные с развитием профессионально-технического образования в регионе, также необходимо рассматривать как часть общей картины. |
For employers, attention to skills development through technical and vocational education and training is often seen as essential for economic competiveness. |
Что касается работодателей, то уделение внимания развитию необходимых навыков на основе профессионально-технического обучения и подготовки зачастую рассматривается в качестве необходимого условия экономической конкурентоспособности. |
Zimbabwe introduced an affirmative action policy at admission to colleges and technical and vocational training centers. |
В Зимбабве проводилась политика стимулирования приема в колледжи и центры профессионально-технического обучения. |
Professional and technical education institutions are also actively involved in international cooperation. |
Активное участие в международном сотрудничестве принимают и учреждения профессионально-технического образования. |
Education and technical and vocational training will therefore be reformed to meet current and future employment needs. |
С этой целью будет проведена реформа образования и профессионально-технического обучения для адаптации к нынешним и будущим потребностям в сфере занятости. |
Greening the economy: the role of technical and vocational education and training. |
Экологизация экономики: роль профессионально-технического образования и подготовки. |
The PNDSE included a role for technical and vocational training in its strategy in order to make enterprises more competitive. |
Роль профессионально-технического обучения была включена в стратегию осуществления НПРОС в целях повышения конкурентоспособности предприятий. |
Women participation is relatively low in technical and vocational education. |
Доля женщин в системе профессионально-технического образования сравнительно невелика. |
The private technical education sector represented only 4.8 per cent of the total. |
В систему частного профессионально-технического образования приходит всего лишь 4,8% от общего количества учащихся. |
The topic of 'universal design' has to be obligatory in the curricula of technical professional and vocational training. |
Предмет "универсальные проектные решения" должен быть обязательным в программах профессионально-технического обучения. |
The technical and vocational training policy aims at generating a labour force possessing the abilities and skills necessary for competitive entry into the market. |
Политика в области профессионально-технического образования направлена на создание рабочей силы, обладающей навыками и квалификацией, необходимыми для конкурентоспособного участия на рынке. |
Furthermore, vocational and technical training is provided by some NGOs. |
Наряду с этим в области профессионально-технического обучения действуют неправительственные организации. |