The main purpose of vocational and technical education is to train students in a skill for employment in industry or agriculture. |
Основной целью профессионально-технического образования является обучение учащихся профессии для работы в промышленности и сельском хозяйстве. |
National Education Policy 1998-2010 advocates the development of technical and vocational education in the country for producing trained manpower. |
Национальная стратегия в области образования на 1998-2010 годы направлена на развитие в стране профессионально-технического образования с целью подготовки квалифицированной рабочей силы. |
It also states that actions will be taken to incorporate women into professional technical education. |
В докладе также указывается, что будут приняты меры для обеспечения профессионально-технического обучения женщин. |
The education policy has been revised so as to incorporate technical and vocational education and training. |
Политика в области образования была пересмотрена на предмет включения в нее профессионально-технического обучения и подготовки. |
Computers have been introduced at all educational levels, especially in technical and vocational education. |
На всех ступенях образования, особенно в сфере профессионально-технического обучения, используются компьютеры. |
Beside compulsory education programme, the Government provides technical and vocational education, which can be accessed by the public. |
Наряду с программой обязательного образования правительство осуществляет доступные для населения программы профессионально-технического обучения. |
While women were still underrepresented in technical and vocational education, there were some encouraging signs. |
Хотя женщины по-прежнему недопредставлены в системе технического и профессионально-технического обучения, наблюдаются некоторые обнадеживающие признаки. |
Computer-aided instruction and Internet-based distance education hold enormous promise for disseminating quality higher education as well as technical and vocational training in these countries. |
Обучение при помощи компьютеров и основывающееся на использовании Интернета дистанционное образование являются весьма перспективными для распространения высококачественного образования, а также технического и профессионально-технического обучения в этих странах. |
Girls were being encouraged to pursue technical and vocational training and to enter other traditionally male fields. |
Поощряется получение девочками технического и профессионально-технического образования и освоение ими традиционно мужских профессий. |
Please indicate in what way technical and vocational guidance and training programmes reflect their needs. |
Просьба сообщить о том, каким образом программа профессионально-технического обучения и подготовки кадров учитывает потребности таких лиц. |
Providing vocational and technical education to 5,169 trainees at eight vocational training centres. |
1.68 Обеспечение профессионально-технической подготовки 5169 слушателей в восьми центрах профессионально-технического обучения. |
This programme provides technical, entrepreneurial and vocational education and training skills and competencies to the labour market. |
В ходе этой программы учащиеся овладевали необходимыми для работы знаниями и навыками в области технического и профессионально-технического образования и предпринимательской деятельности. |
The Strategy provides that entrepreneurship skill and business administration courses should be an integral part of any technical and vocational education and training. |
В соответствии с этой стратегией неотъемлемым компонентом любых программ профессионально-технического образования и подготовки кадров являются курсы по предпринимательству и управлению коммерческими предприятиями. |
Another important aspect is the introduction of women to the non-traditional specialities taught by the vocational technical colleges. |
Необходимо отметить другой важный аспект, а именно, более широкое освоение женщинами нетрадиционных специальностей, преподаваемых в технических колледжах профессионально-технического обучения. |
Ethiopia's technical and vocational education programme had helped improve productive capacity, particularly in urban areas. |
Программа технического и профессионально-технического образования Эфиопии помогла повысить производственный потенциал, в частности в городских районах. |
It also promotes measures to bring women into technical and vocational education in its various modalities. |
Кроме того, принимаются меры для привлечения женщин к получению профессионально-технического образования в разных его формах. |
Similarly, Vocational Education and Training has developed a policy to allow women who fall pregnant to continue with technical training. |
Аналогичным образом, Департамент профессионально-технического образования разработал правила, позволяющие забеременевшим женщинам продолжать техническое обучение. |
The logistical and technical base needed for vocational and technical training for prisoners has been established, and training programmes developed. |
Для нужд профессионально-технического обучения осужденных создана соответствующая материально-техническая база, разработаны программы обучения. |
In implementation of the above programme, the technical infrastructure of vocational and technical education establishments were upgraded and the content and methods of the relevant instruction updated. |
Работа по выполнению программы способствовала существенному повышению уровня технического оснащения учреждений профессионально-технического образования, обновлению содержания и технологий обучения. |
There is a well-organized vocational and technical education system available for systematically enhancing the technical skill of the women and other working people who have not had higher education. |
В стране действует хорошо организованная система профессионально-технического образования, на которую возложена задача постоянного повышения уровня технических знаний женщин и других трудящихся, не имеющих высшего образования. |
The Technical Education and Skills Development Authority manages the technical and vocational education and training in the country. |
Руководство сферой профессионально-технического образования в стране осуществляет Управление по техническому образованию и развитию навыков. |
The Directorate of Technical Education has started the establishment of a new engineering college, polytechnic institutes and expansion of the physical facilities of selected technical vocational institutions. |
Директорат по вопросам профессионально-технического образования начал работу по созданию нового инженерного колледжа и политехнических институтов и по расширению материально-технической базы нескольких профессионально-технических училищ. |
In technical and vocational training, the 2008 - 2011 period saw an acceleration of the reform process, reflecting the Government's belief that the challenges of vocational and technical training are key to the country's economic performance and social cohesion. |
В области профессионально-технического образования период 2008-2011 годов был отмечен ускорением процесса реформ, поскольку правительство считает профессионально-техническое образование одним из основных факторов экономического роста и социального единства. |
technical and other professional programmes and vocational technical programmes and courses |
программы технического и прочего средне-специального образования и программы и курсы профессионально-технического образования |
Specific measures to overcome gender segregation were in-service training for physics teachers in general education, mentoring services for women in technical vocational training, and technical courses for girls in general education. |
Конкретные меры по преодолению сегрегации по признаку пола заключаются в подготовке без отрыва от производства преподавателей физики в общеобразовательной системе, предоставлении консультационных услуг для женщин в сфере профессионально-технического образования и организации технических курсов для девочек в общеобразовательных школах. |