Английский - русский
Перевод слова Taxation
Вариант перевода Налогообложение

Примеры в контексте "Taxation - Налогообложение"

Примеры: Taxation - Налогообложение
Progressive Taxation in Theory and Practice (1894). («Прогрессивное налогообложение в теории и на практике») Essays in Taxation, 1895.
Taxation makes individuals feel in their wallets the destruction they are causing. Налогообложение заставляет людей почувствовать наносимый ими вред в собственных карманах.
Taxation power is hardly checked by the National People's Congress or the media. Всекитайское собрание народных представителей и СМИ мало контролируют налогообложение.
Taxation is a key general regulatory measure affecting FDI, particularly in export-oriented activities where products must be globally competitive. Налогообложение не является одной из ключевых регулирующих мер общего характера, влияющих на ПИИ, в частности в секторах, ориентированных на экспорт, где продукция должна выдерживать мировую конкуренцию.
b) Exchange of information on measures aimed at promoting transport by inland waterways through the use of economic instruments, such as incentives and taxation, and taking into Ь) Обмен информацией о мерах по содействию перевозкам по внутренним водным путям посредством использования таких экономических рычагов, как стимулы и налогообложение, с учетом внешних издержек различных видов транспорта в целях более широкого использования экономических и экологических преимуществ данного вида перевозок.
Taxation is a common method through which States raise public funds for health by prepayments, as opposed to out-of-pocket payments at the point of service delivery. Налогообложение является распространенным методом мобилизации странами государственных средств для целей здравоохранения в виде предварительной оплаты в отличие от непосредственной оплаты услуг гражданами из собственного кармана.
As at 31 December 2002, there were also some 8,620 fully paid companies (down from 8,809 in December 2001) registered under the Companies (Taxation and Concession) Ordinance. По состоянию на 31 декабря 2002 года в территории функционировало также примерно 8620 компаний (меньше, чем в декабре 2001 года, когда их насчитывалось 8809) с полностью выплаченным акционерным капиталом, зарегистрированных в соответствии с Законом о компаниях (налогообложение и льготы).
Taxation for other tenure investment options also has an influence on the rental sector: favouring tax deduction or exemptions for homeownership (including non-taxation of capital gains and mortgage interest deductibility) encourages it, undermining the attraction of rental investment. Налогообложение других вариантов инвестиций в домовладение также влияет на сектор аренды: налоговые вычеты или льготы для домовладельцев (в том числе освобождение от налога на прирост капитальной стоимости и вычет процентов по ипотечным кредитам) поощряют домовладение, подрывая привлекательность инвестиций в арендуемое жилье.
The session was also attended by observers from other entities as follows: Associação Comercial de São Paulo, the International Chamber of Commerce, the International Union for Land-Value Taxation and Free Trade, the Tax Justice Network and the Visiting International Faculty Program. Кроме того, на сессии присутствовали наблюдатели и от других образований: Торговой ассоциации Сан-Паулу, Международной торговой палаты, Международного союза по земельному налогообложению и свободной торговле, Объединения «Справедливое налогообложение» и Международной программы межфакультетских обменов.