| Land taxation based on potential production can facilitate voluntary redistribution of land, while stimulating its productive use and augmenting fiscal revenues. | Система налогообложения земельных участков по признаку их потенциальной производительности может содействовать добровольному перераспределению земли при одновременном стимулировании ее производительного использования и увеличении бюджетных поступлений. |
| Legislation on land development, housing finance and rent has been revised as was taxation on property. | Было пересмотрено законодательство по развитию территории, финансированию жилья и плате за жилье, а также система налогообложения собственности. |
| Such interventions can be information campaigns and/or the development of guidelines, legislation, taxation and subsidies. | Такими мероприятиями могут стать информационные кампании и/или разработка руководящих принципов, законодательство, система налогообложения и выделение субсидий. |
| how can prices really reflect the environmental impacts; taxation etc. | Каким образом цены могут реально отражать воздействие на окружающую среду; система налогообложения и т.д. |
| We also have a world-leading e-commerce policy framework in such areas as privacy and security, consumer protection and taxation issues. | Мы также создали самые новаторские в мире рамки электронной торговли в таких областях, как защита личности и безопасность, защита потребителей, система налогообложения. |
| In addition, assessment, like a good taxation system, needs to be transparent, efficient and simple to administer. | Кроме того, система начисления взносов, как и хорошая система налогообложения, должна быть транспарентной, эффективной и простой для управления. |
| This assistance has helped to establish effective taxation and a well-functioning central fiscal agency, mobilize budgetary payments, and put in place the framework for the regeneration of the banking system. | Благодаря этой помощи были созданы эффективная система налогообложения и успешно функционирующее центральное валютно-финансовое учреждение, мобилизованы бюджетные платежи и заложены основы для восстановления банковской системы. |
| Bankruptcy legislation and taxation, especially of capital gains, influence the development of the VC industry. | На развитие венчурной отрасли влияют законодательство о банкротстве и система налогообложения, особенно налогообложения прироста капитала. |
| Finally, we will all have to continue to move ahead, taking realistic and practical approaches and avoiding excessive focus on new financial mechanisms such as the International Finance Facility and international taxation. | И наконец, все мы должны продолжать двигаться вперед, руководствуясь реалистичными и практическими подходами и избегая уделять чрезмерное внимание таким новым механизмам финансирования, как Международная финансовая структура и международная система налогообложения. |
| By the time the first shots were fired in Lexington, Massachusetts on April 19, 1775 the colonies had been drained of gold and silver coin by British taxation. | Ко времени, когда в Лексингтоне, штат Массачуссетс, 19 апреля 1775 года прозвучали первые выстрелы этой войны, британская система налогообложения полностью выкачала из колоний все золотые и серебряные монеты. |
| Those areas included business establishment procedures, trade and custom procedures, taxation and accounting, the judicial system, competition policy and quality standards. | К таким аспектам относятся процедуры обоснования в стране иностранных предприятий, торговые и таможенные процедуры, система налогообложения и отчетности, судебная система, политика в области конкуренции и стандарты качества. |
| Taxation in Jamaica is gender neutral and tax credits or deductions are not deployed to distribute benefits on a family basis but rather on an individual basis. | Система налогообложения на Ямайке нейтральна с гендерной точки зрения, и налоговые скидки или вычеты используются для распределения пособий не на семейной, а скорее на индивидуальной основе. |
| There is no taxation. | На острове отсутствует система налогообложения. |
| Aggressive lending from a cleaned up banking system with a new credit culture based on picking winners will supplement that strategy, as will business friendly taxation. | Эту стратегию дополнит энергичное предоставление кредитов приведенной в порядок банковской системой с новой культурй кредитования, основанной на конкурсной основе, и благоприятная для предпринимательства система налогообложения. |
| Taxation in Indonesia includes income tax and value added tax (goods and sales tax). | Система налогообложения в Индонезии включает налог на доходы и НДС. |
| In connection with the new military organization, a progressive taxation system was introduced. | В связи с новой военной организацией была внедрена прогрессивная система налогообложения. |
| A more progressive taxation scheme was introduced and budgetary support for artistic and cultural programmes was increased. | Была введена более прогрессивная система налогообложения и увеличена бюджетная поддержка художественных и культурных программ. |
| The taxation system was developed taking into account the experience of many other countries and the interest of mining companies. | Система налогообложения разрабатывается с учетом опыта многих других стран и приоритетов горнодобывающих компаний. |
| The taxation system and privileges are controlled by the country's legislation in force. | Система налогообложения и льгот контролируется действующим национальным законодательством. |
| The taxation system makes no provision for deductions for children. | Система налогообложения не предусматривает вычеты на детей. |
| The country operates a system for the taxation of business profits which has size variants. | Существующая в стране система налогообложения прибылей предприятий включает различные режимы в зависимости от размера предприятий. |
| A viable taxation system is among the primary goals of MASHAV's economic training seminars. | Жизнеспособная система налогообложения входит в число первостепенных целей учебных семинаров МАШАВ по экономике. |
| In this system of this taxation there are no reduced rates based on the family situation of the taxpayer. | Данная система налогообложения не предусматривает налоговых скидок в зависимости от положения семьи налогоплательщика. |
| The urban land information database was subsequently used to develop a computerized property taxation system. | Впоследствии с использованием базы данных о городских земельных участках была разработана компьютеризованная система налогообложения. |
| He indicated that any sound taxation system should be based on valuations of real property that ensured a fair distribution of the tax burden on taxpayers. | Он указал, что любая надежная система налогообложения должна строиться на стоимостной оценке недвижимости, обеспечивающей справедливое распределение налогового бремени среди налогоплательщиков. |