Английский - русский
Перевод слова Swiftly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Swiftly - Быстро"

Примеры: Swiftly - Быстро
Technology travels fast and is swiftly adopted. Технологические новшества быстро распространяются и внедряются в производство.
They switch really fast, very swiftly. Они делают это очень быстро, очень ловко.
No, men move swiftly on from excitement to condemnation. Нет, люди быстро пойдут дальше от возбуждения к осуждению.
The account will be swiftly settled. Они у нас быстро заплатят по счетам.
They switch really fast, very swiftly. Они делают это очень быстро, очень ловко.
It was therefore important to move on swiftly to the stage of implementing the medium-term plan. Поэтому важно быстро перейти к этапу осуществления среднесрочного плана.
The growing complexity of many global issues and their increasingly interdisciplinary nature pose a challenge to the Organization's ability to respond swiftly. Растущая сложность многих глобальных проблем и их все более междисциплинарный характер могут стать испытанием способности Организации быстро реагировать на происходящее.
The financial regulations should be reviewed to allow disbursements to be made swiftly and with the least possible bureaucratic impediment. Необходимо пересмотреть финансовые нормы, для того чтобы можно было бы быстро производить выплаты и с минимальными бюрократическими проволочками.
Armenia has moved swiftly in many areas of reform. Армения быстро продвинулась во многих областях реформы.
It should be able to deliver justice swiftly to those who deserved it. Он должен быть в состоянии быстро вершить правосудие в отношении тех, кто заслуживает этого.
This left an ideological vacuum, swiftly filled in the 1980's by greed, cynicism, and corruption. Это создало идеологический вакуум, быстро заполненный в 1980-х годах жадностью, цинизмом и коррупцией.
Once these atrocities were discovered, the government dealt with them swiftly. После того, как эти злодеяния были обнаружены, правительство быстро с ними справилось.
Any alleged human rights violations in Indonesia which had proved to be founded had been swiftly rectified and prosecuted. Любые якобы совершенные в Индонезии нарушения прав человека, заявления о которых оказываются обоснованными, быстро устраняются и расследуются.
No one expects this task to be easily or swiftly accomplished. Никто не ожидает, что эта задача будет легко и быстро решена.
This situation must be decisively and swiftly remedied if the principal of the universality of participation in peace-keeping operations is to be maintained. Чтобы сохранить принцип универсальности участия в операциях по поддержанию мира, такое положение должно быть решительно и быстро преодолено.
The report should be turned round swiftly so that its information and recommendations are timely. Работу по подготовке доклада следует проводить быстро, с тем чтобы содержащаяся в нем информация и рекомендации были своевременными.
If this is done swiftly, the Government would like the transitional institutions to be operational by 1 November 2001. Правительство надеется, что если эта работа будет проведена быстро, то переходные институты начнут действовать до 1 ноября 2001 года.
Given the extent of damage Honduras experienced, the international community responded swiftly to the disaster. Учитывая масштабы нанесенного Гондурасу ущерба, международное сообщество быстро отреагировало на это стихийное бедствие.
The Security Council always needs to evolve in order to respond swiftly and effectively to ever-changing world challenges. Совету Безопасности всегда необходимо будет развиваться для того, чтобы реагировать быстро и эффективно на постоянно меняющиеся мировые вызовы.
Early warning mechanisms must detect emerging signs of conflict in a timely manner, and preventive action should be taken swiftly. Механизмы раннего предупреждения должны своевременно выявлять нарождающиеся признаки конфликтов и быстро принимать превентивные меры.
Fourthly, there is need to very swiftly build or rebuild a basic infrastructure that would bring essential basic services closer to citizens. В-четвертых, необходимо быстро создать или восстановить базовую инфраструктуру, которая сделает необходимые, базовые услуги более доступными для граждан.
Stockpiles of anti-personnel mines are swiftly being eradicated and mine-victim casualties are falling, while funding for mine action programmes is increasing. Быстро уничтожаются запасы противопехотных мин, сокращается число их жертв, а финансирование программ разминирования увеличивается.
The international community must be in a position to act decisively, swiftly and in a manner tailored to each specific situation. Международное сообщество должно иметь возможность действовать решительно и быстро, учитывая специфику каждой конкретной ситуации.
We sincerely hope that the Government crisis will be resolved swiftly and in a democratic manner and not constitute a major setback. Мы искренне надеемся на то, что кризис в правительстве удастся урегулировать быстро и демократично и что он не приведет к значительному откату вспять.
My Government would like to do whatever is to be done swiftly and efficiently. Мое правительство готово быстро и эффективно предпринять любые необходимые для этого шаги.