Moody Dylan, sweet Brandon, smoking Brenda. |
Капризный Дилан, милый Брендон, курящая Бренда. |
I chose to spend my one day among the living with you, sweet... |
Я решил провести этот день вместе с тобой, милый... |
He's sweet, but it's not fun anymore. |
Он милый, но больше не смешной. |
You're very sweet, but I don't trust you. |
Ты очень милый, но я тебе не верю. |
I still can't believe that sweet old man is... |
Всё ещё не могу поверить, что такой милый старикан... |
He's so sweet and he's a decent man. |
Он такой милый и порядочный мужчина. |
You're such a dear, sweet man. |
Ты просто прелесть, милый человек. |
You know, I've even got a little photograph of you looking so sweet. |
Знаете, у меня даже есть маленькая фотография, где вы такой милый. |
And it just doesn't end, and then Jabbar is so sweet. |
И этому нет конца, а ещё Джаббар, он такой милый. |
What? - You really are so sweet. |
Что? - Ты такой милый. |
You're a sweet, funny man, Richard. |
Ты милый, забавный человек, Ричард. |
He's... decent and sweet. |
Но он... порядочный и милый. |
He was sweet, handsome, uncomplicated. |
Он был милый, добрый, незатейливый. |
I think we need to change his status to ripped and sweet. |
Думаю, нам нужно сменить его статус на "подтянутый и милый". |
Nick, you are so sweet, but I just... |
Ник, ты такой милый, но я просто... |
Look, you're a really sweet guy. |
Послушай, ты действительно милый парень. |
You're so sweet to me, I don't deserve you. |
Ты такой милый, я тебя не заслуживаю. |
You're really sweet and everything, but... |
Ты и правда милый и всё такое, но... |
I mean, h-he's sweet, but... |
В смысле, он, конечно милый, но... нет. |
You know, you are very sweet. |
Ты знаешь, ты очень милый. |
He was so sweet and sensitive, and he caught the biggest catfish in Plaquemines County. |
Он такой милый и чувственный, и он поймал самого большого сома в Плэкмине. |
He's really sweet once you get to know him. |
Он милый, с ним только нужно подружиться. |
You poor, sweet, tortured man. |
Бедный, милый, измученный человек. |
You're sweet under that tough guy exterior... |
Ты такой милый Под этой личиной грубого парня... |
"I have a very sweet husband," said Mary. |
«У меня очень милый муж», - сказала Мэри. |