Английский - русский
Перевод слова Sweet
Вариант перевода Милый

Примеры в контексте "Sweet - Милый"

Примеры: Sweet - Милый
You're so sweet and nice, and I can't even give you a decent anniversary present. Ты такой милый и хороший а я даже не могу подарить тебе подходящий подарок на годовщину
Where are you, sweet love of mine? Откройся, где ты, друг мой милый?
I mean, you're loyal... sweet... and you bought my dollhouse back for me. Ты ведь верный... милый... и ты выкупил мой кукольный домик для меня.
You think he's sweet, is that it? Ты думаешь, что он милый, не так ли?
A thing that you knew about, and just forgot to mention to me, so while this is thoughtful and sweet, it doesn't make that right. Штука, о которой ты знал, и просто забыл упомянуть, так что, от того, что ты заботливый и милый, это не становится правильным.
I don't know, I mean, he cares about me and he's funny and sweet. Я не знаю, в смысле, он заботится обо мне, он смешной и милый.
But, like I said, you are the king, the very sweet and non-hostile king. Но, как я уже говорил, Вы король, очень милый и доброжелательный король.
Look, Barry, you're a really sweet guy, but you have no idea what's really going on in this city. Послушай, Барри, ты очень милый, но ты не знаешь, что происходит в этом городе.
He's... he's innocent and he's sweet. Он... он не виновный и он милый.
And the squirrel thought it just wasn't the right time in her busy squirrel life to be kissing any rabbits even though this particular rabbit was very sweet. Но белочка подумала, что сейчас не подходящее время в её очень занятой жизни, чтобы целоваться с кроликами хотя этот конкретный кролик был очень милый.
Well, if you were, I'd say he's a sweet guy And I'm happy for you. А если бы спрашивала, я бы сказала, что он милый парень, и я рада за тебя.
I'm sure you already know this, but you have a really sweet kid there. Уверен, это для вас не новость, но, у вас, очень милый ребенок.
So this is Nick's new home, sweet home. Это Ника новый дом, милый новый дом.
'Cause there's a really sweet, really big guy in my living room right now who might think otherwise. Потому что у меня в гостиной сейчас стоит очень милый и очень большой парень, который считает, что это не так.
Luke is very sweet, but he doesn't know a lot of things. Люк очень милый, но он не очень много знает.
He's handsome, he's sweet. It's doing me good. Он красивый, милый, мне с ним хорошо.
It is so beautiful, and you are so sweet, but tonight, I want to be with you. Это чудесно, и ты очень милый, но сегодня я хочу быть с тобой.
"Missing you every moment, my dear, sweet Niles." "Скучаю по тебе ежесекундно, мой дорогой и милый Найлс".
Yes, but he's really very sweet. но на самом деле он очень милый.
And then you came along, a new person, who's honest and sweet and rare. А потом появился ты, новое лицо, такой честный, милый, просто редкость.
What I meant is that you are very strong-willed, and Edward, as sweet as he is, he's too weak for you. Я имела ввиду, что ты очень волевая а Эдвард, хоть он и милый, но слишком слабый для тебя.
I didn't want to believe it at first because you're such a sweet guy, but then I figured out why someone like you would be part of a cult. Сначала я не хотела верить, потому что ты такой милый, но затем я поняла, зачем кому-то вроде тебя состоять в секте.
Look at the little Om. Isn't he sweet? Ты видила какой милый этот маленький Омм!
And I really like spending time with you, I hope its OK, you know... you're very sweet. А мне очень нравится проводить время с тобой, так что всё нормально и, знаешь, ты очень милый.
Even though he's sweet and he's kind to you? Даже не смотря на то, что он милый и добр к тебе?