Your niece seems really sweet, captain. |
Ваша племянница реально милашка, капитан. |
You're so sweet to remember. |
Ты просто милашка, что помнишь. |
He's really kind of sweet in a way. |
Он же милашка, в некотором смысле. |
That's just how sweet he is. |
Это всего лишь подчеркивает какой он милашка. |
She's just a sweet girl having a threesome. |
Она всего лишь милашка, участвовавшая в тройничке. |
He's sweet, but Andrea has a good imagination. |
Он - милашка, но у Андреи слишком развито воображение. |
I can't imagine why everyone thinks you're the sweet one. |
Не представляю, почему все думают, что ты милашка. |
She's sweet, but how could she really know? |
Она милашка, но откуда ей знать? |
No, it's fine. you know, he's sweet. |
Да не, все впорядке, Ты знаешь, он милашка. |
It's sweet Annette makes you lunch. |
Это милашка Аннет делает тебе ланч? |
So you never had some sweet, little thing over for some late night Marco Polo? |
Так к тебе никогда не приходила какая-нибудь милашка поздно ночью, Марко Поло? |
If they knew how beautiful he was, and how sweet he was, they would never hurt him. |
Если бы вы знали, какой он красавец, и какой милашка, его никогда не обидели бы. |
Sweet P, no one does color like you do. |
Милашка Пи, никто не управляется с цветом так как ты. |
Emma, Carol, Henry, down there's Sweet Pea. |
Эмма, Кэрол, Генри, и милашка Пи. |
I was scared it was Sweet Sue. |
Я испугалась, что это Милашка Сью. |
Sweet Pea, I want you to meet somebody. |
Милашка, я хочу тебя кое с кем познакомить. |
Me and Mac and Sweet Dee. |
Это я, Мак и Милашка Ди... |
Sweet Dee came in here a second ago and started talking about acting class. |
Милашка Ди пришла секунду назад и начала рассказывать про свои курсы актёрского мастерства. |
Sweet P, you have a lot of talent, but you need to listen to your instincts and not second-guess yourself. |
Милашка Пи, ты талантлива, но тебе надо Слушать внутренний голос и не сомневаться в себе. |
So, Sweet P, could you tell us about your outfit? |
Милашка Пи, рассказывай о своем наряде. |
Sweet Pea, could you come here, please? |
Милашка, ты можешь подойти сюда, пожалуйста? |
That sucks because if Sweet Dee's out, we need to find another girl quickly. |
Хреново, что Милашка Ди отпадает - нам прийдётся быстро подыскать ей замену. |
Ladies and gentlemen, Sweet Dee Reynolds! |
Дамы и господа, Милашка Ди Рейнольдс! |
Sweet Dee, joke's on you! |
Милашка Ди, поисточай почву для шуток! |
You remember when Sweet Dee said that he was laughing about how small the safe was? |
Да. А ты помнишь как Милашка Ди сказала, что "он смеялся над нашим маленьким сейфом"? |