Английский - русский
Перевод слова Sweet
Вариант перевода Нежный

Примеры в контексте "Sweet - Нежный"

Примеры: Sweet - Нежный
Her sweet voice wakes a mighty tiger behind my fly. Ее нежный голос будит могучего тигра у меня в штанах.
I can still recall the light, sweet smell of Jasmine that lingered in the summer air. Я всё ещё помню нежный запах жасмина, паривший в летнем воздухе.
Maya is a sweet, loving person. Майя - нежный, любящий человек.
What does it matter if he's sweet or cruel? Нет разницы, жестокий или нежный?
No, no, no... you're very sweet. Нет, нет, нет... ты такой нежный.
My dear René So sweet, so lovely Дорогой милый Рене, такой нежный, такой ласковый!
When have you ever heard the phrase "as sweet as an ogre" or "as nurturing as an ogre" or "You'll love my dad. Ты когда-нибудь слышал фразу "нежный, как огр", "заботливый, как огр" или "Тебе понравится мой отец.
Love's sweet voice is calling yonder Нежный голос любви зовет туда
You're such a sweet person. Вы очень нежный человек.
And a very sweet voice. И очень нежный голос.
And he's sweet and gentle. И он такой сладкий и нежный.
Dear, sweet and tender Bart. Дорогой, милый и нежный Барт.
It has sweet and tender vanilla aroma. Имеет сладкий вкус и нежный аромат сливочного масла.
Someone young, handsome, sweet, gentle. Ты хороший, красивый, милый и очень нежный.
Obviously chocolate, 'cause I'm sweet, smooth, and the ladies love me. Разумеется шоколад, так как я сладкий, нежный и девушки меня любят.
No, he's sweet and gentle. Нет! Он милый и нежный!
He's shaky, he's sweet, he's lovely. Он нежный, он милый, он чудный.
She loves me because I'm sweet and gentle and worried and nervous and shy and tender! Она меня любит, потому что я добрый, нежный и заботливый и неказистый, и нервный, и застенчивый!
In fact, Rita meant it in the British sense, meaning sweet or gentle, as in "pussycat." На самом деле Рита имела в виду британский вариант, означающее милый или нежный, как кошечка
Sweet, tender, adorable little boy. Сладкий, нежный, прелестный маленький мальчик.
Sweet lord, you play me false. Мой нежный друг, не хочешь ли меня Поймать в ловушку?
Sweet, gentle Porcelain, I know you were instrumental in raising the funds for the tree in the memorial garden in Finn's honor. Милый, нежный Фарфоровый, я знаю, ты собирал деньги на то, чтобы посадить дерево в мемориале памяти Финна.
It's so sweet. Такой милый, нежный...
sweet, gentle disposition. приятный, нежный нрав.
Okay, soft, perfumed hands... sweet, sweet feminine voice... Ладно, нежные ручки, пахнущие духами... нежный голосок...