| I assure you, that guy you vaguely remember, the sweet romantic one that you met on a train? | Я уверяю тебя, тот парень, которого ты едва помнишь, милый, романтичный, которого ты встретила в поезде - |
| Joey, you're so sweet. | Джоуи, ты такой милый. |
| Darling, you're so sweet. | Дорогой, вы такой милый. |
| Nate, you're sweet... | Нейт, ты милый... |
| I think he's sweet. | А по мне, он милый. |
| I can't drink coffee as sweet as this. | Я не могу пить такой сладкий кофе. |
| Or her eyes gazing at you her sweet voice, her gentle hands? | Или ее глаза, прикованные к тебе ее сладкий голос, ее нежные руки? |
| Sweet baby, don't be afraid, it won't hurt. | Сладкий, не бойся, больно не будет. |
| Most of the sources that tell about the group since 1992 to the present day are based on data from the site of Vasyuta, who is currently the owner of TM Sweet Sleep and proves authorship of most of the group's songs. | Большинство источников, рассказывающих о группе с 1992 года по наши дни, основывается на данных с сайта С. Васюты, который в настоящее время является правообладателем ТМ «Сладкий сон» и доказывает авторство на большинство песен группы. |
| Sickly sweet like molasses. | Болезненно сладкий, как патока. |
| The other has a sweet smell but the wrapper is horrible. | У другого приятный запах, но обертка ужасная. |
| Really sweet smell, very much like tuberoses. | Очень приятный запах, похож на запах туберозы. |
| The light shines from her eyes Such a pretty sweet surprise When the moon is in the sky... (music continues within) | "Свет излучают ее глаза" "Такой приятный и сладкий сюрприз" "Когда на небе луна" (музыка продолжается) |
| She sounds so sweet. | У нее такой приятный голос. |
| Bashkirian honey has sweet pleasant taste rating from weak to strong without any foreign flavours. | Башкирский мёд имеет приятный сладкий вкус, без посторонних привкусов, приятный аромат от слабого до сильного, посторонние запахи отсутствуют. |
| Sweet Clyde, characterize your inversion theorem. | Дорогой Клайд, опиши свою теорему обратного преобразования |
| Thank you, sweet Sebastian. | Спасибо, дорогой Себастьян. |
| You should try to make more friends, sweet. | Ты бы попытался завести себе побольше друзей, мой дорогой. |
| Anything sweet for you, dear? | А что тебе, дорогой? |
| Thy form and mind, sweet maid, can I forget? | А Миле, славной фронтовичке, дорогой и любимой сестрёнке, как посмотрю в глаза? ... |
| I can't imagine why everyone thinks you're the sweet one. | Не представляю, почему все думают, что ты милашка. |
| Sweet Dee came in here a second ago and started talking about acting class. | Милашка Ди пришла секунду назад и начала рассказывать про свои курсы актёрского мастерства. |
| You remember when Sweet Dee said that he was laughing about how small the safe was? | Да. А ты помнишь как Милашка Ди сказала, что "он смеялся над нашим маленьким сейфом"? |
| Isn't she sweet? | Ну разве не милашка? |
| Your friend Wayne is so sweet. | Ваш друг Уэйн такой милашка. |
| Stop being such a tease, you sweet little- | Перестань вести себя как..., мой сладенький. |
| Don't they, sweet Noah? | Разве нет, сладенький Ноа? |
| Sweet Pea will get the tapes. | Сладенький сам заберет записи. |
| MORNING, SWEET PEA. [Giggles] | Доброе утро, сладенький! |
| He is a sweet, sensitive, lactose-intolerant, delicious, little boy. | Он милый, чувствительный, сладенький, не переносящий лактозу зайка. |
| Listen, Skippy... you know, you really are a nice, sweet guy, but... | Знаешь, Скиппи... ты очень хороший парень, но... |
| It's... it's... it's still a sweet house. | Это... это... это прежнему хороший домик. |
| That's really sweet of you. | Ты и правда хороший парень. |
| I'd like you to realize, someday, that a nice, sweet guy who just happens to have a lil' squeaker is just as attractive as a guy with a blue-ribbon hog that's ready for market. | Я бы хотела, чтобы вы осознали, когда-нибудь, что хороший парень, которому просто не повезло иметь маленькую пипиську, такой же привлекательный, как парень с огромным кабаном и голубой ленточкой, выставленным на продажу. |
| A nice, sweet old man. | Хороший, добрый старик. |
| No, no, no... you're very sweet. | Нет, нет, нет... ты такой нежный. |
| My dear René So sweet, so lovely | Дорогой милый Рене, такой нежный, такой ласковый! |
| And a very sweet voice. | И очень нежный голос. |
| No, he's sweet and gentle. | Нет! Он милый и нежный! |
| sweet, gentle disposition. | приятный, нежный нрав. |
| Today, we finally enjoy the sweet taste of revenge. | Сегодня мы наконец-то вкусим сладость мести. |
| In the palate are sweet notes, a lot of herbs notes, mint, light honey, star anise... It is awesome cocktail. | Коктейль имеет эдакую легкую сладость. Остальной вкус можно описать только используя старый джойсовский поток сознания: травы, мята, мед, чабрец, акациевый мед, анис и ещё что-то из детства... Вкус удивительный - он очень комплексный, вычурный и разнообразный. |
| The bitter and the sweet mixed up together in a cosmic soup that we've all signed up for. | Горесть и сладость смешаны вместе в единое целое, которое ждет нас всех. |
| You probably can draw the same analogy with good wines... that are decent and they're sweet and they're tart... but they don't have any follow-through. | Здесь можно провести аналогию с хорошим вином... в котором присутствуют сладость и терпкость... но у которого какой-то неполный вкус. |
| 'Sweet and Succulent.' | "Сочная сладость". |
| He's a sweet boy, good at school... | Он славный мальчик, хорошо учится... |
| He was really sweet. | Он был такой славный. |
| Albert's a sweet kid. | Альберт - славный парень. |
| He was such a sweet dog. | Это был такой славный пес. |
| You know, I may appear to be a very nice, clean, sweet boy. | Я могу делать вид, что я милый и славный парень. |
| Because you're sweet... and true and... | Потому что ты прелесть... и честная, и... |
| It's so sweet how committed he is to you. | Он так предан тебе, прелесть. |
| So sweet, Wally. | Какая прелесть, Уолли! |
| But he was so sweet. | Он был просто прелесть. |
| You're such a dear, sweet man. | Ты просто прелесть, милый человек. |
| Super comfy on the inside and sweet like pie on the outside. | Выглядит как конфетка, а внутри просто супер удобно. |
| You are amazing, sweet stuff. | Нет это ты классная, конфетка |
| You know, you're real sweet. | Знаешь, она просто конфетка. |
| You old sweet thing, you. | Ты моя старая конфетка. |
| I got it. Sweet as candy. | Сладкий, как конфетка. |
| I only had one sweet in this bag and now there are many. | У меня была всего одна конфета в сумке, но сейчас их стало много. |
| It's a cinnamon sweet | Это конфета с корицей. |
| I've got the big sweet in here. | У меня тут большая конфета. |
| Could you get me something sweet? | Апельсиновый сок, конфета... |
| You're sweet, you're a magnet. | Ты сладкая конфета, ты магнит. |
| Acquires Sweet Controls to further expand Taco line of electronic control products. | Приобретение компании Sweet Controls в целях расширения производства изделий с электронным управлением. |
| The band signed with Reprise Records the next year and released its major label début, Three Cheers for Sweet Revenge, in 2004. | Они подписали контракт с Reprise Записывает альбом в следующем году и выпустил свой дебют на главном лейбле Three Cheers for Sweet Revenge в 2004 году. |
| "Sweet Home Alabama" is a song by Southern rock band Lynyrd Skynyrd that first appeared in 1974 on their second album, Second Helping. | «Sweet Home Alabama» - песня группы Lynyrd Skynyrd с её второго студийного альбома Second Helping (1974 год). |
| Orbital wrote the track "Belfast", released on their debut album Orbital, after playing at Sugar Sweet. | Примечательно, что Orbital записали трек «Belfast» со своего дебютного альбома Orbital как раз после того, как выступили в Sugar Sweet. |
| Later that night, Michaels and Hogan defeated Carlito and Angle in a tag team match; during the post-match celebration, Michaels performed the Sweet Chin Music on Hogan and walked off. | Позже той же ночью Майклз и Хоган победили Карлито и Энгла в командном матче; во время послематчевого празднования Майклз исполнил на Хогане коронный прием "Sweet Chen Music" и ушел. |