Английский - русский
Перевод слова Sweet

Перевод sweet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 710)
And Miguel is so sweet, always wanting to play with her. И Мигель такой милый, всегда готов поиграть с ней.
How you doing, sweet face? Как дела, милый?
You're sweet and simple. Ты ведь милый простак.
No, he was sweet. Нет, он милый.
Sweet, dead Larry. Милый, мертвый Ларри.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 500)
These are moments of joy captured by a "look" sensible, thoughtful and sweet. Эти моменты радости, захваченных "вид" разумный, вдумчивый и сладкий.
July 20: Mini-ripe mango sweet ending the 2010 book today! 20 июля: мини-спелых манго сладкий конец 2010 книгу уже сегодня!
The dramatic rise in population was due to several reasons, including the long period of peace and stability in the 18th century and the import of new crops China received from the Americas, including peanuts, sweet potatoes and maize. Динамический рост популяции был вызван долгим периодом мира и стабильности в XVIII веке и ввозом в Китай из Америки новых злаков, включая арахис, сладкий картофель и кукурузу.
Sweet potatoes in the oven. Сладкий картофель - в духовке.
You know, I never thought I'd say this, but these sweet potato fries are growing on me. Знаешь, никогда бы не подумала, что скажу это, но я втянулась в эти батата-фри. (прим.: сладкий картофель)
Больше примеров...
Приятный (примеров 45)
Smell that sweet, Old Town air? Чувствуешь, какой приятный воздух в Старом Городе?
It has a sweet flavor. У нее приятный вкус.
The taste is fresh, pleasant and delicately sweet and aromatic. Вкус освежающий, приятный и деликатный, сладкий и ароматный.
The light shines from her eyes Such a pretty sweet surprise When the moon is in the sky... (music continues within) "Свет излучают ее глаза" "Такой приятный и сладкий сюрприз" "Когда на небе луна" (музыка продолжается)
It's about coming together and bringing people together and making that sweet, sweet sound. Это то, что собирает вместе и объединеняет людей и делает, этот приятный, сладкий звук.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 55)
I allowed them to abuse me, and then my dear, sweet Quentin found me. Позволила им меня мучить, а потом мой дорогой Квентин нашёл меня.
Darling, you're very sweet, but there's absolutely nothing here I want. Спасибо, дорогой, но здесь нет ничего из того, что я хочу.
Johnny... Sweet boy. Джонни... мальчик дорогой...
You should try to make more friends, sweet. Ты бы попытался завести себе побольше друзей, мой дорогой.
Ellie: that's sweet, honey. Это очень мило, дорогой.
Больше примеров...
Милашка (примеров 65)
You're so sweet to remember. Ты просто милашка, что помнишь.
He's sweet, but Andrea has a good imagination. Он - милашка, но у Андреи слишком развито воображение.
Me and Mac and Sweet Dee. Это я, Мак и Милашка Ди...
Emily, such a sweet girl. Эмили, она такая милашка.
Sweet Pat will be here soon. Милашка Пэт скоро придет.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 14)
And you are so skinny, sweet blond, and so nice. Ах ты мой сладенький, смазливая мордочка моя, такой весь хорошенький...
That target didn't seem to bother you when you were pinning me to your apartment floor, sweet cheeks. Эта мишень тебя не особо смущала когда ты трамбовал меня на полу в своей квартире, сладенький.
You're so sWeet, I don't need any cake. Ты такой сладенький, что мне торт не нужен.
Don't they, sweet Noah? Разве нет, сладенький Ноа?
Sweet... sugar... candy man Сладкий, как сахар, - сладенький
Больше примеров...
Хороший (примеров 57)
You're very sweet, David, but you're also wrong. Ты очень хороший, Дэвид, но ты заблуждаешься.
What, break up with Doug, who's a really sweet guy who married me in good faith, for... for what? Порвать с Дугом, который на самом деле хороший парень и женился на мне, ради чего?
But he's so good and sweet. Но он такой хороший и милый.
Even though Hyun Soo looks like a cold person, but he's a good friend and extremely sweet to his sister. Хотя Хён Су с виду такой недотрога, но он хороший друг, особенно он добр к своей младшей сестре.
How sweet, she's lucky. Какой у неё хороший сын!
Больше примеров...
Нежный (примеров 27)
What does it matter if he's sweet or cruel? Нет разницы, жестокий или нежный?
My dear René So sweet, so lovely Дорогой милый Рене, такой нежный, такой ласковый!
You're such a sweet person. Вы очень нежный человек.
Dear, sweet and tender Bart. Дорогой, милый и нежный Барт.
Okay, soft, perfumed hands... sweet, sweet feminine voice... Ладно, нежные ручки, пахнущие духами... нежный голосок...
Больше примеров...
Сладость (примеров 31)
It has the perfect balance of bitter and sweet. В ней безукоризненно сочетаются горечь и сладость
Salty, sweet, sour, bitter, umami, odor, sound... солёность, сладость, кислота, горечь, умами, запах, звук...
The sweet is then shaped in the form of a layered product made up of fine fibres by the repeated stretching of the high-boiled sugar mass and the saturation thereof with the protein mass. Затем сладость формируют в виде слоеного изделия из тонких волокон путем многократного растягивания карамельной массы и пропитывания ее белковой массой.
Bitter, sweet, and sharp, like tears in wine. Печаль, сладость и острота.
Sweet with a nice scent. Сладость с приятным ароматом.
Больше примеров...
Славный (примеров 41)
Good night, sweet prince. Доброй ночи, славный принц.
Albert's a sweet kid. Альберт - славный парень.
He was such a sweet dog. Это был такой славный пес.
Sweet move, right? Славный ход, да?
And then you pointed out how sweet that was. А потом ты указала на то, какой он славный парень на деле.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 27)
Because you're sweet... and true and... Потому что ты прелесть... и честная, и...
Isn't it sweet! Ну разве не прелесть!
You're sweet, Quentin. Ты прелесть, Квентин.
Well, isn't that sweet? Ну, разве не прелесть?
You're sweet, Woody. Ты прелесть, Вуди.
Больше примеров...
Конфетка (примеров 19)
Here's your sweet for being a brave girl. Вот конфетка, чтобы ты была храброй девочкой.
Well, I suppose that's because you're sweet enough as is. Наверное, это потому, что ты сама как конфетка.
(Tubbs) Calm yourself, sweet thing. (Таббс) Успокойся, конфетка.
Pretty sweet, right? Прелестная конфетка, правда?
I am his sweet beauty and Я его сладкая конфетка, а
Больше примеров...
Конфета (примеров 7)
I only had one sweet in this bag and now there are many. У меня была всего одна конфета в сумке, но сейчас их стало много.
The girls, they like me They think I'm sweet like candy Я нравлюсь девчонкам Для них я как конфета
It's a cinnamon sweet Это конфета с корицей.
I've got the big sweet in here. У меня тут большая конфета.
You're sweet, you're a magnet. Ты сладкая конфета, ты магнит.
Больше примеров...
Sweet (примеров 144)
Soon afterwards, one of her songs was featured in the season finale of Sweet Home Alabama. Вскоре после этого одна из песен певицы прозвучала в финальном сезоне телеперадачи Sweet Home Alabama.
In 1945, Walter Bailey purchased it and renamed it for his wife Loree and the song "Sweet Lorraine". В 1945 году его купил Уолтер Бейли и переименовал в честь своей жены Лори и песни «Sweet Lorraine».
The album was produced by Flemming Rasmussen, the founder of Sweet Silence Studios. В качестве продюсера релиза был приглашен Флемминг Расмуссен, один из сооснователей Sweet Silence Studios.
Sweet bass player Steve Priest said about Tucker: He was the most underrated drummer that ever came out of England. Басист «Sweet» Стив Прист сказал о Такере: «Он был самым недооценённым барабанщиком, когда-либо рождавшимся в Англии.
Orbital wrote the track "Belfast", released on their debut album Orbital, after playing at Sugar Sweet. Примечательно, что Orbital записали трек «Belfast» со своего дебютного альбома Orbital как раз после того, как выступили в Sugar Sweet.
Больше примеров...