He's totally boring and, like, really sweet or something. | Он совершенно скучный и... очень милый или что-то такое. |
Dear, sweet, heroic Jock. | Дорогой, милый, доблестный Джок. |
I know I lay down in front of bulldozers to stop this stadium from being built, but I have to admit, it's pretty sweet. | Я знаю, я лягу перед бульдозерами чтобы этот стадион не построили, но должна признать, что он довольно милый. |
Good night, sweet king. | Спокойной ночи, милый Царь. |
How are you doing, sweet face? | Как дела, милый? |
Nice and sweet, like you. | Ницца и сладкий, как и вы. |
But with my system, we're essentially taking spoiled lemons and making sweet, sweet lemonade. | Но с моей системой, мы берем гнилые лимоны и делаем из них сладкий лимонад. |
This time it is sweet bread. | В этот раз это сладкий хлеб. |
It's not exactly sweet, it's not exactly bitter. | Ќе то чтобы совсем сладкий, не то чтобы совсем горький. |
Barley and sweet chestnut. | Ячмень и сладкий каштан. |
The other smelled sweet but had awful packaging. | У другого приятный запах, но обертка ужасная. |
You're such a sweet, simple person. | Ты очень приятный и недалёкий человек. |
The other has a sweet smell but the wrapper is horrible. | У другого приятный запах, но обертка ужасная. |
He's really sweet and I watch over him at the cafe but... | По правде он приятный, и я очень оберегаю его в кафе. |
sweet, gentle disposition. | приятный, нежный нрав. |
Sweet Clyde, characterize your inversion theorem. | Дорогой Клайд, опиши свою теорему обратного преобразования |
I'm doing this for dear, sweet, lovable, innocent Katie. | Я это делаю для дорогой, милой, нежной и невинной Кэти. |
Isn't that sweet, honey? | Разве не мило, дорогой? |
Annie's sweet 16. | 16-тилетие моей дорогой Энни. |
Darling, that's really sweet. | Дорогой, это очень мило. |
If they knew how beautiful he was, and how sweet he was, they would never hurt him. | Если бы вы знали, какой он красавец, и какой милашка, его никогда не обидели бы. |
I was scared it was Sweet Sue. | Я испугалась, что это Милашка Сью. |
You remember when Sweet Dee said that he was laughing about how small the safe was? | Да. А ты помнишь как Милашка Ди сказала, что "он смеялся над нашим маленьким сейфом"? |
Jake, you're so sweet! | Джейк, ты такой милашка! |
And I'm Sweet Sue. | А я Милашка Сью. |
And you are so skinny, sweet blond, and so nice. | Ах ты мой сладенький, смазливая мордочка моя, такой весь хорошенький... |
That target didn't seem to bother you when you were pinning me to your apartment floor, sweet cheeks. | Эта мишень тебя не особо смущала когда ты трамбовал меня на полу в своей квартире, сладенький. |
"Give daddy a taste of that sweet pie." | «Дай папочке попробовать твой сладенький вкус». |
Stop being such a tease, you sweet little- | Перестань вести себя как..., мой сладенький. |
Sweet... sugar... candy man | Сладкий, как сахар, - сладенький |
You're a sweet boy, Jamal. | Ты очень хороший, Джамаль. |
Mike's a really sweet guy. | Майк очень хороший парень. |
That's sweet of you. | Спасибо, мой хороший. |
She's real sweet, a good person. | Она самый добрый, хороший человек. |
The man I met was sweet but I had no idea how sweet. | Я конечно знала что ты хороший, но даже не представляла насколько. |
And he's sweet and gentle. | И он такой сладкий и нежный. |
It has sweet and tender vanilla aroma. | Имеет сладкий вкус и нежный аромат сливочного масла. |
Obviously chocolate, 'cause I'm sweet, smooth, and the ladies love me. | Разумеется шоколад, так как я сладкий, нежный и девушки меня любят. |
He's shaky, he's sweet, he's lovely. | Он нежный, он милый, он чудный. |
Holly has this very sweet voice, but I know that for purposes of our rehearsal today, it just sounded maybe a little too sweet. | У Холли очень нежный голос, но цель нашей репетиции сегодня - сделать его не таким уж и нежным. |
It is a popular sweet among children. | Это популярная сладость среди детей. |
Bitter, sweet, and sharp, like tears in wine. | Печаль, сладость и острота. |
In the palate are sweet notes, a lot of herbs notes, mint, light honey, star anise... It is awesome cocktail. | Коктейль имеет эдакую легкую сладость. Остальной вкус можно описать только используя старый джойсовский поток сознания: травы, мята, мед, чабрец, акациевый мед, анис и ещё что-то из детства... Вкус удивительный - он очень комплексный, вычурный и разнообразный. |
酸PPA when balanced with the sweetness, so you can feel the sweet. | Мкм РРА, когда сбалансированы сладость, так что вы можете почувствовать сладкий. |
'Sweet and Succulent.' | "Сочная сладость". |
He's a sweet man, but it's what you'd think. | Он славный парень, но ты и сам все понимаешь. |
Caleb is challenged, but he has such a sweet nature. | Калеб не такой, как все, но он славный мальчик. |
Short, but sweet. | Да, славный вечер, но короткий. |
Eric is so sweet and sensitive. | Эрик такой славный и чуткий. |
He was such a sweet dog. | Это был такой славный пес. |
Isn't he sweet? | Разве он не прелесть? |
So sweet, Wally. | Какая прелесть, Уолли! |
The neighborhood is so sweet. | И район просто прелесть. |
Isn't he so sweet? | Правда, он прелесть? |
Boy, you've got a sweet ride there. | Старик, прелесть Мерсик. |
Here's your sweet for being a brave girl. | Вот конфетка, чтобы ты была храброй девочкой. |
Well, I suppose that's because you're sweet enough as is. | Наверное, это потому, что ты сама как конфетка. |
Ahh, you got a sweet one there. | Аааа, у тебя конфетка есть. |
Sweet candy coating on the outside, delicious evil on the inside? | Сладкая конфетка снаружи, восхитительное зло внутри? |
I am his sweet beauty and | Я его сладкая конфетка, а |
The girls, they like me They think I'm sweet like candy | Я нравлюсь девчонкам Для них я как конфета |
It's a cinnamon sweet | Это конфета с корицей. |
I've got the big sweet in here. | У меня тут большая конфета. |
Could you get me something sweet? | Апельсиновый сок, конфета... |
You're sweet, you're a magnet. | Ты сладкая конфета, ты магнит. |
West Texas Intermediate (WTI), also known as Texas light sweet, is a grade of crude oil used as a benchmark in oil pricing. | «WTI» (West Texas Intermediate), известная также как «(Texas) Light Sweet» - для западного полушария (США) и как ориентир для других сортов нефти. |
Dori: Super Sweet pretty layout, I find the Farbko... | Dori: Super Sweet довольно макет, я считаю Farbko... |
In 1945, Walter Bailey purchased it and renamed it for his wife Loree and the song "Sweet Lorraine". | В 1945 году его купил Уолтер Бейли и переименовал в честь своей жены Лори и песни «Sweet Lorraine». |
The band began playing "One Sweet Day." | Тогда мы сможем спеть «One Sweet Day»?» |
In 1969, Hopkins was a member of the short-lived Sweet Thursday, a quintet comprising Hopkins, Alun Davies (Cat Stevens), Jon Mark, Harvey Burns and Brian Odgers. | В 1969 году Хопкинс стал участником недолговечного проекта Sweet Thursday, в состав которого вошли также Алан Дэвис, Кэт Стивенс, Джон Маркс, Харви Бернс и Брайан Оджерс. |