Английский - русский
Перевод слова Sweet

Перевод sweet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 710)
Your grandma sounds sweet. Похоже, твоя бабушка очень милый человек.
Passionate and-and sweet and caring. Страстный и... и милый и заботливый.
Because you're so sweet. Потому что ты такой милый.
You're sweet, Hawk. Ты такой милый, Хоук.
He's just really sweet. Просто он очень милый.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 500)
Do you go and dig up sweet potatoes in the mountains at night? По ночам ездишь и выкапываешь сладкий картофель в горах?
It's not exactly sweet, it's not exactly bitter. Ќе то чтобы совсем сладкий, не то чтобы совсем горький.
You've got your standard butter, you got your sweet, sweet caramel, and finally, the popcorn that needs no introduction, cheese! Ты получаешь обычный с маслом, сладкий, сладкий карамельный, и попкорн, не нуждающийся в представлении, сырный!
Sweet, lots of rum, comes out all smoky. Сладкий, много рома, подается весь в дыму.
This version of the Blue Lagoon Cocktail has so sweet and citrus taste. В этой незатейливой версии коктейль Голубая Лагуна имеет сладкий цитрусовый вкус, шикарный экстерьер и отличное веселящее действие.
Больше примеров...
Приятный (примеров 45)
Such a sweet old man. Такой приятный пожилой мужчина.
Seemed like a real sweet guy. Похоже, приятный был парень.
That's a perversely sweet thing to say. Извращенный, но приятный комплимент.
Now that's a pretty sweet tick-over, don't you think? Какой приятный рокот, вы не находите?
The light shines from her eyes Such a pretty sweet surprise When the moon is in the sky... (music continues within) "Свет излучают ее глаза" "Такой приятный и сладкий сюрприз" "Когда на небе луна" (музыка продолжается)
Больше примеров...
Дорогой (примеров 55)
Sweet Clyde, characterize your inversion theorem. Дорогой Клайд, опиши свою теорему обратного преобразования
All right, sweet. Всё хорошо, дорогой.
My dear René So sweet, so lovely Дорогой милый Рене, такой нежный, такой ласковый!
That was sweet, honey. Это было очень мило, дорогой.
That's sweet of you, darling. Ты очень мил, дорогой.
Больше примеров...
Милашка (примеров 65)
Sweet P, no one does color like you do. Милашка Пи, никто не управляется с цветом так как ты.
Good morning, sweet Jennifer. Доброе утро, милашка Дженифер.
Well, aren't you sweet? Ну разве вы не милашка?
Even though she's kind of sweet. Хотя, она такая милашка.
He's always - Isn't he sweet? Он такой... милашка?
Больше примеров...
Сладенький (примеров 14)
And you are so skinny, sweet blond, and so nice. Ах ты мой сладенький, смазливая мордочка моя, такой весь хорошенький...
That target didn't seem to bother you when you were pinning me to your apartment floor, sweet cheeks. Эта мишень тебя не особо смущала когда ты трамбовал меня на полу в своей квартире, сладенький.
They might think I'm a little sweet if you... Они могут подумать, что я сам сладенький... если ты понимаешь.
"Give daddy a taste of that sweet pie." «Дай папочке попробовать твой сладенький вкус».
Sweet Pea will get the tapes. Сладенький сам заберет записи.
Больше примеров...
Хороший (примеров 57)
It's... it's... it's still a sweet house. Это... это... это прежнему хороший домик.
What, break up with Doug, who's a really sweet guy who married me in good faith, for... for what? Порвать с Дугом, который на самом деле хороший парень и женился на мне, ради чего?
That's sweet of you. Спасибо, мой хороший.
For instance, bananas are a good income crop, but they require very sweet water. Например, бананы являются культурой, приносящей хороший доход, но они нуждаются в очень пресной воде.
Ivan Mihaylovich, you're very nice, very sweet, very good person. Иван Михайлович, вы очень милый, очень милый, очень хороший человек.
Больше примеров...
Нежный (примеров 27)
Her sweet voice wakes a mighty tiger behind my fly. Ее нежный голос будит могучего тигра у меня в штанах.
My dear René So sweet, so lovely Дорогой милый Рене, такой нежный, такой ласковый!
Love's sweet voice is calling yonder Нежный голос любви зовет туда
You're such a sweet person. Вы очень нежный человек.
In fact, Rita meant it in the British sense, meaning sweet or gentle, as in "pussycat." На самом деле Рита имела в виду британский вариант, означающее милый или нежный, как кошечка
Больше примеров...
Сладость (примеров 31)
Narrator: Yes, redemption was sweet for Ron Burgundy. Да, Рон Бургунди вкусил сладость искупления.
It's a lovely sweet start and then this blast of smoke just as you swallow. Прекрасно. Сначала сладость, затем привкус дымка как раз когда глотаешь.
The sweet contains a protein mass and a high-boiled sugar mass. Сладость содержит белковую массу и карамельную массу.
There are no guarantees... but remember... even in the future... the sweet is never as sweet... without the sour. Гарантий никаких, но помни... даже в будущем, без горечи и сладость - не сладость.
So sweet was ne'er so fatal. Вовеки не бывала Столь роковою сладость!
Больше примеров...
Славный (примеров 41)
You're a sweet guy, right? Ты ведь славный парень, верно?
You're a sweet boy, you know that? Ты знаешь, что ты славный малый?
You're a sweet kid, but you don't know what it's like to have something change you in your soul. ты славный ребенок, но ты не знаешь, что такое изменить всё в своей душе.
Short, but sweet. Да, славный вечер, но короткий.
You don't need to do that, but you're sweet. Ќе стоит, но ты славный малый.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 27)
Because you're sweet... and true and... Потому что ты прелесть... и честная, и...
Not French, but German So sweet! Не французское, а немецкое! Такая прелесть!
Isn't it sweet! Ну разве не прелесть!
But he was so sweet. Он был просто прелесть.
Boy, you've got a sweet ride there. Лучший в мире самоучитель игры в очко - Старик, прелесть Мерсик.
Больше примеров...
Конфетка (примеров 19)
(Tubbs) Calm yourself, sweet thing. (Таббс) Успокойся, конфетка.
That's not any sweet, is it? Никакая это не конфетка, да?
You are amazing, sweet stuff. Нет это ты классная, конфетка
Sweet candy coating on the outside, delicious evil on the inside? Сладкая конфетка снаружи, восхитительное зло внутри?
You're sweet like candy. Ты сладкая, как конфетка.
Больше примеров...
Конфета (примеров 7)
Not so great, how sweet. Не такой уж и большой, как конфета.
I only had one sweet in this bag and now there are many. У меня была всего одна конфета в сумке, но сейчас их стало много.
The girls, they like me They think I'm sweet like candy Я нравлюсь девчонкам Для них я как конфета
I've got the big sweet in here. У меня тут большая конфета.
Could you get me something sweet? Апельсиновый сок, конфета...
Больше примеров...
Sweet (примеров 144)
They last appeared in the NCAA Tournament in 2006, reaching the Sweet Sixteen. В последний раз команда участвовала в турнире NCAA в 2006 году, когда дошла до 1/16 финала (англ. Sweet Sixteen).
The liner notes credit Mr. Scruff for influence on the song "Sweet Smoke". В создании песни «Sweet Smoke» участвовал Mr. Scruff.
The band signed with Reprise Records the next year and released its major label début, Three Cheers for Sweet Revenge, in 2004. Они подписали контракт с Reprise Записывает альбом в следующем году и выпустил свой дебют на главном лейбле Three Cheers for Sweet Revenge в 2004 году.
The band's first single "Bitter Sweet" reached No. 3 on the "Finnish Single Charts" and the album itself reached No. 11 on the "Official Chart of Finland". Первый сингл «Bitter Sweet» достиг третьей позиции в финском чарте, а сам альбом оказался на одиннадцатом месте в «Official Chart of Finland».
Their first release, Sweet Vengeance, was released in 2003 and featured drummer Per Möller Jensen (The Haunted), and bassist Brice Leclercq. Их первый релиз, «Sweet Vengeance», был выпущен в 2003 году с барабанщиком Меллером Енсеном и басистом Брисом Леклерком.
Больше примеров...