Английский - русский
Перевод слова Sweet

Перевод sweet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 710)
His name is Mr. Lovell, and he's real sweet, you know? Его зовут мистер Ловелл, и, ты знаешь, он очень милый.
Of course, he's just so sweet and kind and loyal as a puppy dog. Конечно, он же такой милый и добрый и верный, прям как щенок
This autopilot's pretty sweet. Этот автопилот такой милый.
He's sweet and harmless. Он милый и невинный.
He is a sweet, sensitive, lactose-intolerant, delicious, little boy. Он милый, чувствительный, сладенький, не переносящий лактозу зайка.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 500)
And, jenny, you have the sweet potatoes, as usual. Дженни на тебе сладкий картофель как и обычно
Go, sweet Bacchus, take me. Приди, о сладкий Бахус, забери меня!
Sweet like belladonna, it doesn't pack the punch. Сладкий как белладонна, но не ядовитый.
He'll have sweet tea. Он будет сладкий чай.
Al's Beef, sweet peppers. Говядина Эла, сладкий перец.
Больше примеров...
Приятный (примеров 45)
Technically it's a Chanukkiyah but thank you very much, it's a very sweet gesture. Обычно это дарят на Хануку, но спасибо тебе большое, это очень приятный жест.
He's gentle, sweet. Он галантный и приятный.
sweet, gentle disposition. приятный, нежный нрав.
He's never been anything but sweet and nice to me. Он никогда не было ничего но сладкий и приятный для меня.
It's about coming together and bringing people together and making that sweet, sweet sound. Это то, что собирает вместе и объединеняет людей и делает, этот приятный, сладкий звук.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 55)
Sweet Clyde, characterize your inversion theorem. Дорогой Клайд, опиши свою теорему обратного преобразования
Dear, sweet and tender Bart. Дорогой, милый и нежный Барт.
I'm doing this for dear, sweet, lovable, innocent Katie. Я это делаю для дорогой, милой, нежной и невинной Кэти.
My question, sweet Niko, is: И я спрашиваю тебя, мой дорогой Нико:
Darling, you're so sweet. Дорогой, вы такой милый.
Больше примеров...
Милашка (примеров 65)
Your niece seems really sweet, captain. Ваша племянница реально милашка, капитан.
She's just a sweet girl having a threesome. Она всего лишь милашка, участвовавшая в тройничке.
So, Sweet P, could you tell us about your outfit? Милашка Пи, рассказывай о своем наряде.
Aren't you sweet. Ну разве ты не милашка?
You're so sweet, Leffe. Ты просто милашка, Леффе.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 14)
Where is Miss Sweet Cakes, by the way? А кстати, где мисс Сладенький Пирог?
'Cause you're so sweet. Потому что ты такой сладенький.
Sweet Pea will get the tapes. Сладенький сам заберет записи.
What is it, Sweet Pete? Что такое, сладенький?
MORNING, SWEET PEA. [Giggles] Доброе утро, сладенький!
Больше примеров...
Хороший (примеров 57)
Leo, you are a very sweet, really funny guy. Лео, ты очень хороший, забавный парень
George O'Malley is sweet and kind, and smart and strong. Джордж ОМэлли хороший и добрый, умный и сильный,
For instance, bananas are a good income crop, but they require very sweet water. Например, бананы являются культурой, приносящей хороший доход, но они нуждаются в очень пресной воде.
You're so sweet and nice, and I can't even give you a decent anniversary present. Ты такой милый и хороший а я даже не могу подарить тебе подходящий подарок на годовщину
A nice, sweet old man. Хороший, добрый старик.
Больше примеров...
Нежный (примеров 27)
My dear René So sweet, so lovely Дорогой милый Рене, такой нежный, такой ласковый!
You're such a sweet person. Вы очень нежный человек.
She loves me because I'm sweet and gentle and worried and nervous and shy and tender! Она меня любит, потому что я добрый, нежный и заботливый и неказистый, и нервный, и застенчивый!
In fact, Rita meant it in the British sense, meaning sweet or gentle, as in "pussycat." На самом деле Рита имела в виду британский вариант, означающее милый или нежный, как кошечка
Holly has this very sweet voice, but I know that for purposes of our rehearsal today, it just sounded maybe a little too sweet. У Холли очень нежный голос, но цель нашей репетиции сегодня - сделать его не таким уж и нежным.
Больше примеров...
Сладость (примеров 31)
Salty, sweet, sour, bitter, umami, odor, sound... солёность, сладость, кислота, горечь, умами, запах, звук...
Bitter, sweet, and sharp, like tears in wine. Печаль, сладость и острота.
Chewing gum is a sweet which is made of rubber. Жевательная резинка - это сладость, которая делается из каучука.
They completely swallow it when it's sweet, then spit it out at the first sign of bitterness. Окунаются в её сладость и отрекаются при первой же горечи.
Prior to becoming a delicacy, it served as money.Prior to becoming a sweet, it was a bitter drink.Prior to becoming a food product, it was medicine.It has a millennia-long history. Прежде чем превратить его в деликатес, люди использовали шоколад вместо денег.Прежде чем приготовить из него сладость, люди употребляли шоколад в качестве горького напитка.Прежде чем стать продуктом питания, шоколад служил лекарством.История этого лакомства уходит корнями в глубь веков.
Больше примеров...
Славный (примеров 41)
He's a sweet boy, good at school... Он славный мальчик, хорошо учится...
I love the dude. I mean, he's so sweet! Он такой... славный, понимаешь?
[Chris] Albert's a sweet kid. Алыберт - славный парены.
You're sweet, kind, nice... Милый, добрый, славный мой человечек...
You're sweet, kind, nice... What's happened to you, Yura? Милый, добрый, славный мой человечек...
Больше примеров...
Прелесть (примеров 27)
Not French, but German So sweet! Не французское, а немецкое! Такая прелесть!
Isn't he sweet? Разве он не прелесть?
The neighborhood is so sweet. И район просто прелесть.
Daddy's tie-pin. That is so sweet. О, папина булавка для галстука, прелесть.
Isn't that sweet? Прелесть какая, правда?
Больше примеров...
Конфетка (примеров 19)
Ahh, you got a sweet one there. Аааа, у тебя конфетка есть.
You're dirty, sweet and you're my girl Ты грязная конфетка, и ты моя девочка
You are amazing, sweet stuff. Нет это ты классная, конфетка
You seem like a really sweet girl. Ты выглядишь как конфетка.
Pretty sweet, right? Прелестная конфетка, правда?
Больше примеров...
Конфета (примеров 7)
Not so great, how sweet. Не такой уж и большой, как конфета.
It's a cinnamon sweet Это конфета с корицей.
I've got the big sweet in here. У меня тут большая конфета.
Could you get me something sweet? Апельсиновый сок, конфета...
You're sweet, you're a magnet. Ты сладкая конфета, ты магнит.
Больше примеров...
Sweet (примеров 144)
Rivero's modeling career boomed, being the face of both national and international companies such as Nike, TOMS Shoes, Agatha Ruíz de la Padra, La Casa de las Botas, Sweet Victorian, Todo Moda, 47 Street and Roho. Модельная карьера Риверо пережила бум, она стала лицом национальных и международных компаний, таких как Найк, Toms Shoes, Агата Руис де ла Прада, Ла Каса де лас Ботас, Sweet Victorian, Todo Moda, 47 Street and Roho.
"Fox on the Run" by Sweet and "Surrender" by Cheap Trick were also considered for the film. «Fox on the Run» Sweet и «Surrender» by Cheap Trick были также рассмотрены для фильма.
Their first album, Gabin (2002), includes the singles "Doo Uap, Doo Uap, Doo Uap", "Sweet Sadness" and "La Maison". Альбом, вышедший в середине 2002 года, включает такие синглы, как «Doo Uap, Doo Uap, Doo Uap», «Sweet Sadness» и «La Maison».
Boyz II Men performed "One Sweet Day" with Carey, and Wanya Morris of Boyz II Men also performed "I'll Be There" with her. В концерте приняли участие такие звезды, как Boyz II Men с песней «One Sweet Day» и Wanya Morris (из команды Boyz II Men) с песней «I'll Be There».
Well before this diagnosis, she and X have actively supported Sweet Relief, a charity that aids uninsured artists. Ещё до постановки этого диагноза, она и Х активно поддерживали фонд Sweet Relief, помогающий в сборе средств на оказание медицинской помощи незастрахованным музыкантам.
Больше примеров...