| He's sweet, he's tall, handsome. | Он милый, высокий, красивый. |
| He's gorgeous and he's young and he's sweet. | Он красивый и молодой, и он милый, но... |
| He has a very low opinion of himself, which is why I think it's necessary that you hear from someone who sees him as he actually is: A limitlessly kind, sweet, giving, and genuine person. | Он очень низкого мнения о себе, поэтому я считаю необходимым чтобы вы услышали это от того, кто видит, какой он, в действительности, безгранично добрый, милый, бескорыстный, и искренний человек. |
| You're so sweet, Tim. | Тим, ты такой милый. |
| You're very sweet, you know that? | Ты такой милый, знаешь? |
| Come on how much sweet but this one (> u People were happy time. | Ну, насколько сладкий, но это (> U Люди были счастливые времена. |
| The very sweet taste of saliva mixed with skin. | Очень сладкий вкус слюны смешанной с кожей. |
| Sweet tea not sweet pea, do you see? | Сладкий чай с несладким горохом, ты видишь? |
| Older: Mini Mango Sugar sweet sale 2009! | Пожилые: Мини Манго сахар сладкий продажи 2009! |
| Sweet... sugar... candy man | Сладкий, как сахарок... |
| The other has a sweet smell but the wrapper is horrible. | У другого приятный запах, но обертка ужасная. |
| Technically it's a Chanukkiyah but thank you very much, it's a very sweet gesture. | Обычно это дарят на Хануку, но спасибо тебе большое, это очень приятный жест. |
| He's gentle, sweet. | Он галантный и приятный. |
| Really sweet smell, very much like tuberoses. | Очень приятный запах, похож на запах туберозы. |
| Such a pretty sweet surprise | "Такой приятный и сладкий сюрприз" |
| Stop saying sweet Lisbeth. | Не называй меня дорогой. |
| Dear, sweet, simple Jock. | Дорогой, милый, наивный Джок. |
| "My dearest, sweet Billy." | Мой дорогой, милый Билли! |
| You're such a sweet, sweet boy. | Какой ты умница, дорогой! |
| Thy form and mind, sweet maid, can I forget? | А Миле, славной фронтовичке, дорогой и любимой сестрёнке, как посмотрю в глаза? ... |
| She's just a sweet girl having a threesome. | Она всего лишь милашка, участвовавшая в тройничке. |
| Sweet Dee, joke's on you! | Милашка Ди, поисточай почву для шуток! |
| Isn't she sweet? | Ну разве не милашка? |
| Your father is sweet. | Твой отец - милашка. |
| Sweet P I think is phenomenal, and I think Rami's the absolute best. | Милашка Пи просто супер, да и Рами лучше всех. |
| "Give daddy a taste of that sweet pie." | «Дай папочке попробовать твой сладенький вкус». |
| You're so sWeet, I don't need any cake. | Ты такой сладенький, что мне торт не нужен. |
| Where is Miss Sweet Cakes, by the way? | А кстати, где мисс Сладенький Пирог? |
| Don't they, sweet Noah? | Разве нет, сладенький Ноа? |
| He is a sweet, sensitive, lactose-intolerant, delicious, little boy. | Он милый, чувствительный, сладенький, не переносящий лактозу зайка. |
| I think you're a really sweet guy. | Я думаю ты действительно хороший парень. |
| Leo, you are a very sweet, really funny guy. | Лео, ты очень хороший, забавный парень |
| It's... it's... it's still a sweet house. | Это... это... это прежнему хороший домик. |
| Sweet guy, I'm told. | Хороший парень, как мне сказали. |
| You're so sweet. | Любимый, какой же ты у меня хороший! |
| Her sweet voice wakes a mighty tiger behind my fly. | Ее нежный голос будит могучего тигра у меня в штанах. |
| And he's sweet and gentle. | И он такой сладкий и нежный. |
| It has sweet and tender vanilla aroma. | Имеет сладкий вкус и нежный аромат сливочного масла. |
| sweet, gentle disposition. | приятный, нежный нрав. |
| Holly has this very sweet voice, but I know that for purposes of our rehearsal today, it just sounded maybe a little too sweet. | У Холли очень нежный голос, но цель нашей репетиции сегодня - сделать его не таким уж и нежным. |
| When I got them all right, he'd give me a sweet. | Если я называл правильно, то получал сладость. |
| Today, we finally enjoy the sweet taste of revenge. | Сегодня мы наконец-то вкусим сладость мести. |
| It's a lovely sweet start and then this blast of smoke just as you swallow. | Прекрасно. Сначала сладость, затем привкус дымка как раз когда глотаешь. |
| Sweet with a nice scent. | Сладость с приятным ароматом. |
| There are no guarantees... but remember... even in the future... the sweet is never as sweet... without the sour. | Гарантий никаких, но помни... даже в будущем, без горечи и сладость - не сладость. |
| I love the dude. I mean, he's so sweet! | Он такой... славный, понимаешь? |
| Albert's a sweet kid. | Альберт - славный парень. |
| He was such a sweet dog. | Это был такой славный пес. |
| He is a sweet kid. | Он и есть славный мальчик. |
| You know, I may appear to be a very nice, clean, sweet boy. | Я могу делать вид, что я милый и славный парень. |
| It's so sweet how committed he is to you. | Он так предан тебе, прелесть. |
| Well, isn't that sweet? | Ну, разве не прелесть? |
| So sweet, Wally. | Какая прелесть, Уолли! |
| Isn't it sweet? | Прелесть, не так ли? |
| Daddy's tie-pin. That is so sweet. | О, папина булавка для галстука, прелесть. |
| Here's your sweet for being a brave girl. | Вот конфетка, чтобы ты была храброй девочкой. |
| (Tubbs) Calm yourself, sweet thing. | (Таббс) Успокойся, конфетка. |
| Sweet chloe, 'cause, like, I got to hit the troubadour | Конфетка Хлоя, потому как я ухожу к трубадуру. |
| Pretty sweet, right? | Прелестная конфетка, правда? |
| You're sweet like candy. | Ты сладкая, как конфетка. |
| Not so great, how sweet. | Не такой уж и большой, как конфета. |
| The girls, they like me They think I'm sweet like candy | Я нравлюсь девчонкам Для них я как конфета |
| It's a cinnamon sweet | Это конфета с корицей. |
| I've got the big sweet in here. | У меня тут большая конфета. |
| You're sweet, you're a magnet. | Ты сладкая конфета, ты магнит. |
| Urban announced that the lead single for his fifth studio album would be entitled "Sweet Thing". | Кит недавно заявил, что сингл для своего предстоящего пятого студийного альбома будет называться «Sweet Thing». |
| The song was performed during the Hard Candy Promo Tour and Sticky & Sweet Tour (2008-2009). | Песня была исполнена во время промо-тура Hard Candy и тура Sticky & Sweet Tour (2008-09). |
| In August 2009, Rozova was featured in Project Runway All Star Challenge as one of the models for Sweet P Vaughn's collection. | В августе 2009 года Розова была показана в Project Runway All Star Challenge в качестве одной из моделей для коллекции Sweet. |
| "I Believe in Your Sweet Love" was also released in 1979, and listed as a single of the week in 1979 by Record Mirror upon its release. | «I Believe in Your Sweet Love» также был выпущен в 1979 году и включен в список синглов недели в 1979 году Record Mirror после его выпуска. |
| Sink into the signature Sheraton Sweet Sleeper (SM) Bed and flip through the channels on the Bang & Olufsen LCD TV. | Устройтесь поудобнее в особо застланной постели Sheraton Sweet Sleeper (SM) и пощёлкайте пультом телевизора Bang & Olufsen. |