He's rich and famous and very sweet too, Johnny. | Он богатый, очень известный, а еще очень милый, Джонни. |
What is it, sweet? - Why, nothing. | Слушай - Что случилось, милый? |
Yes. It's very sweet. | Да, очень милый. |
Come on, sweet boy. | Давай, милый мальчик. |
"sweet sassy molassey" unless under the influence. | "милый и все такое", если бы не была под заклинанием. |
Revision of the UN/ECE Standards for Sweet Almonds | Пересмотр стандартов ЕЭК ООН на миндаль сладкий |
My tea is too sweet. | Мой чай слишком сладкий. |
Just know it's, like, diabetes sweet. | Но он жутко сладкий. |
Fresh skin, sweet perfume... | Гладкая кожа, сладкий аромат... |
If you can see this, sweet peppers. | Вот, посмотрите, сладкий перец. |
Technically it's a Chanukkiyah but thank you very much, it's a very sweet gesture. | Обычно это дарят на Хануку, но спасибо тебе большое, это очень приятный жест. |
Such a sweet old man. | Такой приятный пожилой мужчина. |
This is a very sweet gesture. | Это очень приятный жест. |
That's the sweet lad. | Что за приятный парень. |
Bashkirian honey has sweet pleasant taste rating from weak to strong without any foreign flavours. | Башкирский мёд имеет приятный сладкий вкус, без посторонних привкусов, приятный аромат от слабого до сильного, посторонние запахи отсутствуют. |
Stop saying sweet Lisbeth. | Не называй меня дорогой. |
Johnny... Sweet boy. | Джонни... мальчик дорогой... |
I'm doing this for dear, sweet, lovable, innocent Katie. | Я это делаю для дорогой, милой, нежной и невинной Кэти. |
Honey, that's sweet, but daddy only gets paid when other people have plumbing problems. | Дорогой, это очень мило, но папе заплатят, только если у других людей будут проблемы с сантехникой. |
Ellie: that's sweet, honey. | Это очень мило, дорогой. |
That's just how sweet he is. | Это всего лишь подчеркивает какой он милашка. |
She's just a sweet girl having a threesome. | Она всего лишь милашка, участвовавшая в тройничке. |
Your friend Wayne is so sweet. | Ваш друг Уэйн такой милашка. |
Aren't you sweet? | Разве ты не милашка? |
Aren't you sweet? | Ну ты и милашка. |
That target didn't seem to bother you when you were pinning me to your apartment floor, sweet cheeks. | Эта мишень тебя не особо смущала когда ты трамбовал меня на полу в своей квартире, сладенький. |
"Give daddy a taste of that sweet pie." | «Дай папочке попробовать твой сладенький вкус». |
Don't they, sweet Noah? | Разве нет, сладенький Ноа? |
Sweet Pea will get the tapes. | Сладенький сам заберет записи. |
MORNING, SWEET PEA. [Giggles] | Доброе утро, сладенький! |
You're so sweet. | Любимый, какой же ты у меня хороший! |
You're a very sweet person, Ross. | Ты очень хороший, Росс. |
I think he is a sweet, sweet man. | Я думаю. что он хороший, хороший мужчина. |
For instance, bananas are a good income crop, but they require very sweet water. | Например, бананы являются культурой, приносящей хороший доход, но они нуждаются в очень пресной воде. |
But then there's the you who's so good, and kind, and sweet. | Но теперь ты здесь, такой хороший и добрый, и милый. |
When have you ever heard the phrase "as sweet as an ogre" or "as nurturing as an ogre" or "You'll love my dad. | Ты когда-нибудь слышал фразу "нежный, как огр", "заботливый, как огр" или "Тебе понравится мой отец. |
Love's sweet voice is calling yonder | Нежный голос любви зовет туда |
It has sweet and tender vanilla aroma. | Имеет сладкий вкус и нежный аромат сливочного масла. |
sweet, gentle disposition. | приятный, нежный нрав. |
Okay, soft, perfumed hands... sweet, sweet feminine voice... | Ладно, нежные ручки, пахнущие духами... нежный голосок... |
You can taste the sweet sugar of bureaucracy at work. | Можно вкусить всю сладость бюрократии в действии. |
FILLING SWEET (VARIANTS) AND METHOD FOR MAKING SAME | СЫТНАЯ СЛАДОСТЬ (ВАРИАНТЫ) И СПОСОБ ЕЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ |
In the palate are sweet notes, a lot of herbs notes, mint, light honey, star anise... It is awesome cocktail. | Коктейль имеет эдакую легкую сладость. Остальной вкус можно описать только используя старый джойсовский поток сознания: травы, мята, мед, чабрец, акациевый мед, анис и ещё что-то из детства... Вкус удивительный - он очень комплексный, вычурный и разнообразный. |
Susuki, please tell me... what the sensation called "sweet" is like. | А, Сусуки. Что такое сладость? |
Sweet with a nice scent. | Сладость с приятным ароматом. |
If Mary is this amazing... smart, sweet human being... then I must be doing something right. | Если Мэри - такой чудесный, умный, славный человечек, значит, что-то я делал правильно. |
Not going to cure cancer but he's a sweet kid. | Не собирался вылечить рак, но он очень славный паренек. |
Albert's a sweet kid. | Альберт - славный парень. |
Eric is so sweet and sensitive. | Эрик такой славный и чуткий. |
Sweet move, right? | Славный ход, да? |
It's so sweet how committed he is to you. | Он так предан тебе, прелесть. |
How sweet of you, thanks | Ты - прелесть, спасибо. |
You're sweet, Woody. | Ты прелесть, Вуди. |
You're such a dear, sweet man. | Ты просто прелесть, милый человек. |
Boy, you've got a sweet ride there. | Старик, прелесть Мерсик. |
(Tubbs) Calm yourself, sweet thing. | (Таббс) Успокойся, конфетка. |
She is like the sweet of Ambasamudram, ... and fresh as Thazhampoo. | Она как конфетка из Амбасамудрама... И свежа, как Тхажампу... |
That's not any sweet, is it? | Никакая это не конфетка, да? |
You seem like a really sweet girl. | Ты выглядишь как конфетка. |
I got it. Sweet as candy. | Сладкий, как конфетка. |
Not so great, how sweet. | Не такой уж и большой, как конфета. |
I only had one sweet in this bag and now there are many. | У меня была всего одна конфета в сумке, но сейчас их стало много. |
The girls, they like me They think I'm sweet like candy | Я нравлюсь девчонкам Для них я как конфета |
I've got the big sweet in here. | У меня тут большая конфета. |
You're sweet, you're a magnet. | Ты сладкая конфета, ты магнит. |
She made a brief US tour to promote Robyn, and was the supporting act for Madonna's Sticky & Sweet Tour on European dates in 2008. | В 2008 году Робин закончила короткое турне по США в поддержку Robyn, и выступала на разогреве Sticky & Sweet Tour Мадонны на нескольких шоу в Европе. |
In 1974, Stips and van Geest released a final studio album, Spiral Staircase, using the band name Sweet Okay Supersister. | В 1974 году Стрипс и ван Геест выпустили последний альбом группы Spiral Staircase (от имени группы под названием Sweet Okay Supersister), после чего группа прекратила своё существование. |
He makes his first appearance in "Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song", where Lisa refers to Baby Gerald as Maggie's rival. | Впервые появляется в серии «Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song», где проезжает в коляске мимо дома Симпсонов, когда Лиза говорит, что он враг Мэгги, поскольку малыши злобно смотрят друг на друга. |
Despite selling 9,000 copies less than her previous US album, Who You Are, Sweet Talker became Jessie J's first top ten album and her highest charting album in the US to date. | Несмотря на падение более низкие продажи чем у а альбома «Who You Are», «Sweet Talker» стал первым альбомом Джесси Джей вошедший топ-10 чарта Америки. |
In April 1984, Harper and Gilmour performed "Short and Sweet" (a song they co-wrote) during Gilmour's three-night run at the Hammersmith Odeon. | В апреле 1984 года Рой Харпер и Гилмор исполняют «Short and Sweet» (песню, соавторами которой они оба являются) в течение трёх гилморовских представлений в The Hammersmith Odeon в Лондоне. |