And you are so skinny, sweet blond, and so nice. |
Ах ты мой сладенький, смазливая мордочка моя, такой весь хорошенький... |
That target didn't seem to bother you when you were pinning me to your apartment floor, sweet cheeks. |
Эта мишень тебя не особо смущала когда ты трамбовал меня на полу в своей квартире, сладенький. |
They might think I'm a little sweet if you... |
Они могут подумать, что я сам сладенький... если ты понимаешь. |
"Give daddy a taste of that sweet pie." |
«Дай папочке попробовать твой сладенький вкус». |
Stop being such a tease, you sweet little- |
Перестань вести себя как..., мой сладенький. |
You're so sWeet, I don't need any cake. |
Ты такой сладенький, что мне торт не нужен. |
Where is Miss Sweet Cakes, by the way? |
А кстати, где мисс Сладенький Пирог? |
'Cause you're so sweet. |
Потому что ты такой сладенький. |
Don't they, sweet Noah? |
Разве нет, сладенький Ноа? |
Sweet Pea will get the tapes. |
Сладенький сам заберет записи. |
What is it, Sweet Pete? |
Что такое, сладенький? |
MORNING, SWEET PEA. [Giggles] |
Доброе утро, сладенький! |
He is a sweet, sensitive, lactose-intolerant, delicious, little boy. |
Он милый, чувствительный, сладенький, не переносящий лактозу зайка. |
Sweet... sugar... candy man |
Сладкий, как сахар, - сладенький |