Английский - русский
Перевод слова Surrender
Вариант перевода Сдаться

Примеры в контексте "Surrender - Сдаться"

Примеры: Surrender - Сдаться
After about 33 hours and roughly 4,000 rounds of open fire, the battle ended when Francisquito Naranjo persuaded Baca to surrender. После примерно ЗЗ часов и 1000 выстрелов открытого огня битва закончилась, так как Францискито Наранхо убедил Баку сдаться.
Sheriff Harwell got Howell on the phone and told him to stop shooting and surrender. Через некоторое время шериф округа убедил Хоуэлла прекратить огонь и сдаться.
You are ordered to surrender and prepare to be boarded by order of President Clark. Вам приказано сдаться и пригото- виться быть взятыми на абордаж по приказу президента Кларка.
Crossing the road, the Bosniacs heard Serb patrols hailing them with megaphones, urging them to surrender. Когда боснийцы переходили эту дорогу, они слышали, как сербские патрули по мегафонам призывали их сдаться.
What comes as a temporary concession does not amount to surrender. Пойти на временную уступку - не значит сдаться.
One of Athena members faked to surrender and broke in with explosives. Один из членов "Афины" сделал вид, что собирается сдаться, и принёс взрывное устройство.
They are denied humanitarian aid, food and such basic necessities as medical care, and must choose between surrender and starvation. Они лишены доступа к гуманитарной помощи, продовольствию и таким предметам и услугам первой необходимости, как медицинская помощь, и вынуждены выбирать: либо сдаться на милость победителя, либо умереть с голоду.
On December 24 Kordecki refused to surrender once again, and the Swedes went back to shelling the northern side. 24 декабря Кордецкий вновь отказался сдаться, и шведы вернулись к обстрелу северной стороны, во время которого второе 24-фунтовое орудие дало сбой и вышло из строя.
In that case, the Han army would eventually be deprived of supplies and be forced to surrender. Тогда ханьская армия была бы ослаблена и вынуждена сдаться.
All right, let's say we let them board the still doesn't mean we have to surrender. Предположим они высадят десант, но это не значит, что мы должны сдаться.
All persons within this area wishing to surrender should make their way to the perimeter at once. Все кто желает сдаться могут выходить по одному. Господи.
He told Vice-Admiral Hans-Erich Voss that he would not entertain the idea of either surrender or escape. Он поведал вице-адмиралу Гансу-Эриху Фоссу, что мысль сдаться или сбежать его не занимает.
In November 2014, the Congress-led Karnataka government appointed Gauri as a member of a committee aimed at convincing the Naxalites to give up violence and surrender. В ноябре 2014 года Гаури была назначена членом комитета, целью которого было убедить наксалитов прекратить вооружённую борьбу и сдаться.
He refused to surrender to Australian troops when they occupied German New Guinea, concealing himself in the jungle with a band of approximately 20 soldiers. Децнер отказался сдаться австралийским войскам, оккупировавшим германские владения, и ушёл вглубь джунглей с отрядом из двадцати солдат.
U.S. Marshals Service officers made a series of attempts to have Weaver surrender peacefully, but Weaver refused to leave his cabin. Представители Службы маршалов США предприняли ряд попыток, направленных на то, чтобы убедить Уивера сдаться.
Eventually Daisam's new vizier, who had been bribed by the Sallarids, convinced Daisam to surrender. В итоге новый визирь Дайсама, подкупленный Саларидами, уговорил его сдаться.
Here, the police invited Jashari to surrender, giving him a deadline of two hours in which to respond. Полиция, окружив дом, потребовала от Яшари сдаться и дала ему 2 часа на раздумье.
After they had besieged Hohenzollern castle for ten months, Friedrich XII had to surrender in 1423. После десятимесячной осады в мае 1423 года Фридрих XII вынужден был сдаться.
Dönitz had instructed him to draw out the negotiations for as long as possible so that German troops and refugees could move west to surrender to the Western Powers. Дёниц приказал им затягивать переговоры как можно дольше, чтобы германские войска и беженцы могли сдаться именно западным державам.
Following a final determination of exclusion, an alien may surrender himself to the custody of the INS, or may be notified to surrender to custody. После принятия окончательного решения о запрещении въезда иностранец может добровольно сдаться под стражу СИН или может быть уведомлен об этом.
In the afternoon, Manahi and two other men captured a number of machine gun and mortar positions, encircling the Italians and forcing them to surrender. После полудня Манахи с двоими помощниками захватил несколько пулемётных и миномётных позиций, окружив итальянцев и вынудив их сдаться.
The following year, after a siege of two weeks, the commander of the Swedish defence, Peter Michelsen Hammarskiöld, had to surrender. На следующий год после двухнедельной осады командующий шведской армией Петер Михельсен Хаммаршьёльд был вынужден сдаться.
Near the end, the notables of Málaga finally offered a surrender, but Ferdindad refused, as generous terms had already been offered twice. Ближе к концу осады знатные жители Малаги предложили сдаться, но Фердинанд отказался, ожидая более щедрых уступок.
Since the Yugoslav People's Army HQ did not send any help, brigade commander Colonel Rajko Kovačević ordered surrender and the disposal of weapons. Поскольку командование ЮНА не отправляло подкрепление, командир бригады полковник Райко Ковачевич принял решение сдаться в плен.
After reaching the inner territory of the Shi'ar throneworld, Chandilar, the ship is confronted and ordered to surrender by the Imperial Guard. После достижения главного мира Ши'ар, Чандилара, корабль был окружен и получил приказ сдаться от Имперской Гвардии.