However, I must ask you to surrender your swords. |
Тем не менее, я должен попросит вас... сдать ваши мечи. |
In Saudi Arabia all domestic workers must surrender their passports upon arrival. |
ЗЗ. В Саудовской Аравии все подсобные домашние работники по прибытию должны сдать свои паспорта. |
The Government undertook an extensive sensitization campaign to encourage communities to voluntarily surrender weapons. |
Для того чтобы убедить людей добровольно сдать оружие, правительство провело широкую разъяснительную кампанию. |
I don't think I'd be inclined to surrender anything to you, Badgers. |
Не думаю, что я склонен сдать что-либо тебе, Бобер. |
You'll be required to surrender your firearm, of course, and then there's the test. |
Разумеется, вам будет нужно сдать ваше оружие и пройти тест. |
He orders you to surrender this vessel. |
Он приказывает вам сдать этот корабль. |
Go to the mayor, get him to voluntarily surrender his coat for fiber testing without a warrant. |
Идите к мэру, заставьте его добровольно сдать пальто на тест волокон, без ордера. |
The law obliges you to surrender all sidearms to the proper authorities during your visit. |
Закон обязывает вас сдать всё оружие местным властям на всё время вашего пребывания. |
CSI Finlay, I need you to surrender your firearm. |
Криминалист Финли, я попрошу Вас сдать своё оружие. |
Defendant will surrender his passport before being released. |
Перед уходом обвиняемый должен сдать паспорт. |
He is no flight risk and he is happy to surrender his passport. |
Он не собирается скрываться и готов сдать паспорт. |
My client is ready to surrender his passport and agree to any conditions the court wishes to impose. |
Мой клиент готов сдать свой паспорт и соглашается на любые условия, возложенные судом. |
Upon leaving the armed group, all the girls were made to surrender their weapons. |
При уходе из вооруженной группы всех девочек заставили сдать оружие. |
Nabis, however, seeing that the situation was hopeless agreed to surrender the city to the Romans. |
Однако Набис, видя, что положение безнадежно согласился сдать город римлянам. |
He also subjugated Cilician Armenia but in 1218 was forced to surrender the city of Aleppo, acquired from al-Kamil. |
Он также поработил армянскую Киликию, но в 1218 году был вынужден сдать город Алеппо, приобретённый от аль-Камила. |
Louis Adolphe Thiers, president of the Government of National Defense sent an urgent message to Denfert-Rochereau ordering him to surrender the fortress. |
Адольф Тьер, председатель правительства национальной обороны, направил срочное сообщение Данферу-Рошро, приказывая ему немедленно сдать крепость. |
Not knowing the actual situation and having no connection with the Military Revolutionary Committee, Berzin decided to surrender the Kremlin. |
Не зная действительной обстановки и не имея связи с ВРК, Берзин принял решение сдать Кремль. |
He was ordered by the Senate to surrender his province to Antony but refused. |
Децим получил приказ от Сената сдать провинцию Марку Антонию, но не подчинился. |
Rosetti tries to persuade White to surrender Nucky, but White denies knowing his whereabouts. |
Розетти пытается убедить Уайта сдать Наки, но Уайт не выдаёт его местонахождение. |
The Odessa Council, by an overwhelming majority, offered to surrender the city without a fight. |
Одесский Совет подавляющим большинством голосов предложил сдать город без боя. |
Enrico sent a message to the governor of Puerto Rico, Juan de Haro, ordering him to surrender the island. |
Энрико послал письмо губернатору Пуэрто-Рико Хуану де Арго с предложением сдать остров. |
William Dugdale, acting as a herald, called for the garrison commander to surrender the castle, but he was refused. |
Уильям Дагдейл в роли герольда призвал командира гарнизона сдать замок, однако тот отказался. |
You'll be required to surrender your firearm, of course, and then there's the test. |
Конечно, вам потребуется сдать ваше оружие, и потом вас протестируют. |
You're askin' an officer to surrender his side arm. |
Ты просишь офицера сдать его оружие. |
However, when Ali Pasha reached Silistra, the Bulgarians refused to surrender the town. |
Однако, когда Али-паша достиг Силистры, болгары отказались сдать город. |