Английский - русский
Перевод слова Surrender
Вариант перевода Сдаться

Примеры в контексте "Surrender - Сдаться"

Примеры: Surrender - Сдаться
Confident of victory, and believing that Maitland's reinforcements would be prevented from reaching Savannah by Lincoln, he offered Prevost the opportunity to surrender. Убежденный в победе и считая, что Мейтланд не успеет добраться до Саванны раньше Линкольна, он предложил Прево возможность сдаться.
After Thököly was defeated, Zrínyi held the castle of Munkács (today Mukacheve in Ukraine) for three years but was eventually forced to surrender. После разгрома Тёкёли Илона Зриньи удерживала замок Мункач (ныне Мукачево на Украине) в течение трех лет, но в конце концов была вынуждена сдаться.
Amer and Salah Salem proposed requesting a ceasefire, with Salem further recommending that Nasser surrender himself to British forces. Амер и Салах Салем призвали Насера заключить перемирие, последний также предложил ему сдаться британской армии.
On 14 July Maitland was given a letter informing him that Napoleon would come out to Bellerophon the following morning to surrender. 14 июля Мейтленду передали письмо, сообщающее ему, что Наполеон готов прибыть на борт «Беллерофона» на следующее утро, чтобы сдаться британскому флоту.
By cutting the water pipes he compelled his foe to surrender, but he permitted him to return to England. Лишив защитников замка воды, он вынудил своего врага сдаться и разрешил ему вернуться в Англию.
On August 1, the city lit fires signalling they were ready to surrender. 1 августа город зажег сигнальные огни, уведомив англичан, что жители готовы сдаться.
On 7 July, the city sent an embassy to Saladin asking for assistance one last time, and threatened to surrender if he did not help. 7 июля гарнизон Акры смог последний раз попросить помощи у Саладина, в противном случае он грозил сдаться.
Edward Berry's HMS Foudroyant came up at 6 in the morning, and after ordering Guillaume Tell to surrender, fired a broadside. Эдвард Берри на HMS Foudroyant подошёл к месту боя в 6 часов утра, и после того как Guillaume Tell ответил отказом на предложение сдаться, открыл огонь.
For this reason, the decision was made to retreat into Austria, in order to surrender to the British forces advancing north from Italy. По этой причине было принято решение отступить в Австрию, чтобы сдаться британским войскам, которые наступали на север из Италии.
Nevertheless, she does not leave him but urges him to surrender. Тем не менее, она не оставляет его, а призывает его сдаться.
It did not help much and he had to surrender in 785 and the Frisian uprising was severely repressed by the Franks. Это не помогло, и он должен был сдаться в 785 году, а фризское восстание было жестоко подавлено франками.
A large force under General Charles Stuart landed on the island and forced its Spanish garrison to surrender in eight days with only some bloodshed. Крупные силы под командованием генерала Чарлза Стюарта высадились на остров и практически без кровопролития за восемь дней вынудили его испанский гарнизон сдаться.
Mustafa then addressed the garrison and persuaded many of them to surrender; and on the next morning, he entered the city of Gallipoli. Мустафа обратился к гарнизону, убедил многих из них сдаться, и на следующее утро занял город Галлиполи.
When that city was relieved by Joan of Arc in 1429, he managed a retreat to Jargeau where he was forced to surrender on 12 June. Когда тот город был освобождён Жанной д'Арк в 1429 году, он управлял отступлением к Жарже, где был вынужден сдаться французам 12 июня.
After choosing any action (other than surrender) the hunter will then choose a card to use, or use none if desired. При выборе действия (кроме «сдаться») охотник должен выбрать карту или отказаться от использования карт по желанию.
In June 1651, soon after the declaration of war, the Parliamentarian forces under Admiral Robert Blake forced the Royalist fleet to surrender. В июне 1651 года, вскоре после объявления войны, парламентские силы под командованием адмирала Роберта Блейка вынудили флот роялистов сдаться.
MacDonagh received the order to surrender on 30 April, though his entire battalion was fully prepared to continue the engagement. 30 апреля Макдона получил приказ сдаться, несмотря на то, что его батальон был полностью готов к сражению и дальнейшему сопротивлению.
The Venetians managed to engineer a counter-attack and by June 26, 1380, the Genoese troops in the laguna had to surrender. Им удалось организовать контрнаступление, и 26 июня 1380 года генуэзским войскам в лагуне пришлось сдаться.
I'll give you one last chance to surrender, you slimy invertebrate. Я даю тебе последний шанс сдаться, скользкая гадюка!
Maybe we should just surrender and serve our six weeks in jail. Может, стоит сдаться и отмотать шесть недель в тюрьме?
As the combined Texian force prepared for battle, they sent a messenger to instruct the alcalde of the city to surrender. Когда объединённый техасский отряд готовился к атаке, они послали гонца к алькальду города, предписывая ему сдаться.
Because Boone's party was greatly outnumbered, he convinced his men to surrender rather than put up a fight. Из-за того, что численный перевес был на стороне индейцев, Бун убедил своих людей сдаться, а не вступать в бой.
Defections during the night, combined with royal reinforcements, forced him to surrender the next day, and on 22 March he was executed. Дезертирство части войск за ночь и прибытие королевских подкреплений к Харкли вынудили его сдаться на следующий день; 22 марта он был казнён.
Couldn't the Founders just order them to surrender? Разве Основатели не могут просто приказать им сдаться?
As if that's all he was waiting for to surrender. Вудто Вернар только и ждёт, как бы сдаться.