If you've come to surrender, I accept. |
Если вы приехали, чтоб сдаться, то я согласен. |
Once again, I came to the king, begging him to surrender. |
Тогда я вновь пошел к королю, умолял его сдаться. |
And persuaded 200,000 soldiers of Qin to surrender. |
И убедил 200000 солдат Цинь сдаться. |
I'll give you one chance to drop your weapons, and surrender. |
Я дам вам один шанс, чтобы бросить оружие и сдаться. |
I must ask you to surrender, Captain. |
Я должен просить вас сдаться, капитан. |
He stands up to surrender and then... Suddenly his gun was pointed at me. |
Он встал, чтобы сдаться, и тут, вдруг, у него в руке оказался направленный на меня пистолет. |
I'm not quite ready to surrender yet, Declan. |
Я еще не совсем готова сдаться, Деклан. |
Quintas Attius Corvus gave them every chance to surrender. |
Квинт Аттий Корвус предложил им сдаться. |
Who said surrender was an option? |
Кто сказал, что у вас есть выбор сдаться? |
They'd have to be, to surrender to us on an old ship like this. |
Какими еще надо быть, чтобы сдаться нам на таком старом корабле. |
Time for your brother to surrender, as the prize for your life. |
Твой брат должен сдаться, чтобы сохранить твою жизнь. |
Go, I charge you to summon the fox to surrender. |
Иди, я поручаю тебе призвать лиса сдаться. |
With their leader gone, his men should surrender. |
Без своего лидера они должны сдаться. |
Captain Sisko I don't suppose you would like to surrender and avoid unnecessary bloodshed. |
Капитан Сиско, не думаю, что вы захотите сдаться и избежать ненужного кровопролития. |
To surrender and come to the side of law enforcement. |
Сдаться и вступить в ряды полиции. |
It was your absolute refusal to surrender which defeated him. |
Ваш решительный отказ сдаться одержал над ним победу. |
Look, my client wants to surrender. |
Послушайте, мой клиент хочет сдаться. |
Sir, the Imperial Army of Japan demands your surrender. |
Сэр, Императорская армия Японии предлагает вам сдаться. |
All you got to do is come outside and surrender to me. |
Все, что ты должен сделать, - это выйти и сдаться. |
Escobar is asking us to surrender, but that will never happen. |
Эскобар просит нас сдаться, но этому не бывать. |
You and your boys need to surrender now and no one else gets hurt. |
Тебе и твоим ребятам надо сдаться, и тогда никто не пострадает. |
Bainbridge to lifeboat, you must surrender. |
"Бейнбридж" шлюпке: вы должны сдаться. |
If possible, warnings should be given and the suspect should be provided with an opportunity to surrender. |
По возможности следует предупредить подозреваемого и предоставить ему возможность сдаться. |
Mr. R claimed the police offered no warning or demand of surrender. |
Г-н Р. утверждал, что сотрудники полиции не предупреждали и не требовали сдаться. |
During the period of the quartering process in Angola, some UNITA elements entered into Namibia to surrender to the authorities. |
В период расквартирования в Анголе некоторые элементы УНИТА въехали в Намибию для того, чтобы сдаться властям. |