Английский - русский
Перевод слова Surrender
Вариант перевода Сдаться

Примеры в контексте "Surrender - Сдаться"

Примеры: Surrender - Сдаться
They should be given a chance to surrender. Им нужно дать возможность сдаться.
When do you have to surrender? Когда ты должен сдаться?
It's time for you to surrender. Сейчас самое время сдаться.
You have decided to surrender. Без сомнения, вы решили сдаться.
I was obliged to offer him our surrender. Я был вынужден сдаться.
We'll give him his chance to surrender. Мы дадим ему шанс сдаться
ALLY: Sometimes people need to surrender. Иногда люди должны сдаться.
You saying we should surrender? Вы сказать, что мы должны сдаться?
All he needs to do is to surrender. Ему лишь нужно мне сдаться.
You recommended that the Federation surrender. Вы рекомендовали Федерации сдаться.
My comrades want to surrender. Мои товарищи хотят сдаться.
We can't surrender. Честь не позволяет нам сдаться!
I'm going to surrender myself. Я сам хочу сдаться.
The President orders you to surrender. Президент приказывает вам сдаться.
We were forced to surrender. Мы вынуждены были сдаться.
I want you to surrender. Я предлагаю вам сдаться.
Seeing as I have to surrender. Раз уж я должен сдаться.
Don't you want to surrender again? Разве ты не хочешь сдаться?
We could surrender, I guess. Мы можем сдаться, полагаю.
Maybe we should just surrender. Может, нам надо просто сдаться...
Come to surrender, coach? Пришел чтобы сдаться, да?
You must surrender, or die! Ты должен сдаться или умереть!
You must surrender, or die! Ты должен сдаться или умрешь!
Your only option is surrender. Ваша единственная возможность - сдаться.
We have no recourse but to surrender. Единственный выход - сдаться.