| They should be given a chance to surrender. | Им нужно дать возможность сдаться. |
| When do you have to surrender? | Когда ты должен сдаться? |
| It's time for you to surrender. | Сейчас самое время сдаться. |
| You have decided to surrender. | Без сомнения, вы решили сдаться. |
| I was obliged to offer him our surrender. | Я был вынужден сдаться. |
| We'll give him his chance to surrender. | Мы дадим ему шанс сдаться |
| ALLY: Sometimes people need to surrender. | Иногда люди должны сдаться. |
| You saying we should surrender? | Вы сказать, что мы должны сдаться? |
| All he needs to do is to surrender. | Ему лишь нужно мне сдаться. |
| You recommended that the Federation surrender. | Вы рекомендовали Федерации сдаться. |
| My comrades want to surrender. | Мои товарищи хотят сдаться. |
| We can't surrender. | Честь не позволяет нам сдаться! |
| I'm going to surrender myself. | Я сам хочу сдаться. |
| The President orders you to surrender. | Президент приказывает вам сдаться. |
| We were forced to surrender. | Мы вынуждены были сдаться. |
| I want you to surrender. | Я предлагаю вам сдаться. |
| Seeing as I have to surrender. | Раз уж я должен сдаться. |
| Don't you want to surrender again? | Разве ты не хочешь сдаться? |
| We could surrender, I guess. | Мы можем сдаться, полагаю. |
| Maybe we should just surrender. | Может, нам надо просто сдаться... |
| Come to surrender, coach? | Пришел чтобы сдаться, да? |
| You must surrender, or die! | Ты должен сдаться или умереть! |
| You must surrender, or die! | Ты должен сдаться или умрешь! |
| Your only option is surrender. | Ваша единственная возможность - сдаться. |
| We have no recourse but to surrender. | Единственный выход - сдаться. |