Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Глупость

Примеры в контексте "Stupid - Глупость"

Примеры: Stupid - Глупость
I did this morning, but this is stupid. Утром хотел, но это всё глупость.
I'm not gonna do something stupid like that. Такую глупость я уж точно не совершу.
Why don't you check his vaccination record before you make another stupid... Почему бы не посмотреть его карту прививок, прежде чем сотворишь очередную глупость...
When we do something stupid, we like to catalog it for future reference. Когда мы совершать глупость, то любим записывать ее на будущее.
I'd shut my mouth before the next stupid thing comes out. Я бы заткнул свой рот, пока из него не вылетела очередная глупость.
I scratched the serial number off when I sold it to Judd in case he did something stupid. Я сцарапал серийный номер, когда продавал его Джадду, на случай, если Джадд сделает какую-нибудь глупость.
I mean, it's stupid, man. В смысле, глупость все это.
She wouldn't want you to do something stupid. Она не хотела, чтобы ты сделал какую-нибудь глупость.
You do anything stupid, I dump Sam's body in the swamp. Сделаешь какую-нибудь глупость, я утоплю тело Сэма в болоте.
Tobey Marshall doing something stupid and reckless again? Тоби Маршалл опять делает какую-то глупость?
You know what you did today that was stupid? Знаешь, какую глупость ты сегодня сделал?
That deal you made to save sam... a lot of others would mock you for it, think it was weak or stupid. Сделка, которую ты заключил, чтобы спасти Сэма... Многие посмеялись бы над тобой, сказали бы, что это слабость или глупость.
Cut down on the chance for some guy to do something stupid and get one of them... Немного поубавить шансы, что найдется парень, с которым они сделают какую-нибудь глупость, и одна из них...
And I don't want to do it again. It's so stupid. И я не хочу повторять эту глупость.
You know, I got to admit, I never thought you'd do anything this stupid. Знаешь, должен признаться, я никогда не думал, что ты сделаешь подобную глупость.
I thought that you, out of all people would understand making a stupid decision in a moment of weakness. Знаешь, я думала ты из тех кто понимает, что люди могут сделать глупость в моменты слабости.
Can you believe something that stupid actually got us our apartment back? Можешь поверить что такая глупость вернула нам квартиру?
He does one stupid thing she wants to leave him, he does another stupid thing, she wants to stay. Он сделал одну глупость и она захотела уйти от него, он сделал другую глупость и она захотела остаться.
Stupid about taking a bunch of painkillers on the stakeout, saying a bunch of stupid things. Глупость, что наглотался обезболивающих во время засады, наговорил всякого.
If a non-Jew says something stupid, it's OK, but... if it's a Jew, it's not stupid. Если глупость сказал не еврей - это хорошо, а если еврей - это уже не глупость.
Just some... some stupid thing that Morgan said, that's all. Просто кое что... одна глупость, которую сказал Морган.
And why would someone do something so stupid? А зачем кому то совершать такую глупость?
Ah, somebody got stupid, and somebody got nervous and shot him. А, кто-то совершил глупость, и чьи-то нервы совершили глупость, и его пристрелили.
Liam... You're not gonna do anything stupid? Лиам... ты ведь не собираешься сделать какую нибудь глупость?
It's gonna take a lot more than this stupid thing. На нее уйдет гораздо больше чем это глупость