Doing nothing on your 30this better than doing something stupid, like Ross. |
Ничего не делать в свой 30-й день рождения лучше, чем сделать какую-нибудь глупость, как Росс. |
He said he'd done something stupid. |
Он сказал, что совершил какую-то глупость. |
I did something stupid last night, but it was a one-time thing. |
Вчера вечером я совершил глупость, но это больше не повторится. |
My brother did a stupid thing without my knowledge or consent, but he paid for it. |
Мой брат совершил глупость без моего ведома и согласия, но он заплатил за это. |
Oh, I gotta start taking these "stupid" warnings more seriously. |
Мне надо начинать серьёзнее относиться к вашим предупреждениям про "глупость". |
You look like you're about to do something stupid. |
Похоже, вы собираетесь сделать глупость. |
The flying thing is a stupid detail. |
Все эти полеты - такая глупость. |
I know something stupid you can do. |
Я знаю одну глупость, которую можно сделать. |
For being that stupid in the kitchen with ice, of course you're also fired. |
За такую глупость со льдом на кухне, ты, безусловно, уволена. |
It's just his stupid thing. |
Да просто он придумал одну глупость. |
Look, don't say anything stupid in front of Bhaisahab. |
Не вздумай сморозить какую-нибудь глупость перед братом. |
Make sure he doesn't do anything stupid. |
Проследи, чтобы он не сделал какую-нибудь глупость. |
Bjarne, I'm afraid I've done something stupid. |
Берн, боюсь, я сделал какую-то глупость. |
Anybody tries anything stupid, and I start shooting. |
Сделаете какую-нибудь глупость - буду стрелять. |
I should have known you'd do something stupid like this. |
Я должен был догадаться, что это ты, только ты способен на подобную глупость. |
Okay, well, we really need to find her before she does something stupid. |
Ладно, что ж, нам нужно найти её, прежде чем она совершит какую-нибудь глупость. |
If I plan to do anything else stupid, I'll let you know. |
Если я затею какую-нибудь глупость, дам тебе знать. |
Maybe panic him into doing something stupid. |
Может быть, спровоцирую его на какую-нибудь глупость. |
It's stupid really, but it makes sense when you're young. |
Вообще-то, глупость, но это важно, когда ты молод. |
Keep the stupid out of your ears and listen up. |
Выдави глупость из ушей и слушай внимательно. |
Every stupid thing I'd ever written was made public. |
Обнародовали каждую глупость, которую я когда-либо писала. |
You think all this school spirit stuff is stupid. |
Думаешь, весь этот "дух школы" - глупость. |
You're not the first nor the last, to say stupid things. |
Не обращайте внимания... понятно же, что вы никого не хотели обидеть... не вы первый, не вы последний ляпнули глупость. |
Because I was probably afraid that I would do something stupid. |
Наверное, боялся выкинуть какую-нибудь глупость. |
Something stupid that I did when I was 18. |
Я сделала глупость, когда мне было 18. |