Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Глупость

Примеры в контексте "Stupid - Глупость"

Примеры: Stupid - Глупость
Why would I do a stupid thing like that? Почему я должен делать такую глупость?
You're not thinking of doing something stupid, are you? Ты же не думаешь сделать глупость, правда?
You think she might do something stupid? Ты думаешь, она могла совершить какую-нибудь глупость?
Hey, uh, I thought that we agreed that you were going to call me before you did something stupid. Я думал, мы договорились, ты позвонишь мне перед тем, как сделать какую-нибудь глупость.
Why would I do a stupid thing like that? Для чего бы мне делать такую глупость?
You're not gonna do anything stupid like leaving me. Ты не сделаешь глупость, бросив меня?
I'm sure someone will do something stupid or illegal soon. Я уверен, что кто-нибудь сделает какую-нибудь глупость или нарушит закон
How could you be so goddamn stupid? Как ты мог отколоть такую глупость?
It is stupid that we use two tons of steel, glass and plastic to haul our sorry selves to the shopping mall. Какая глупость использовать 2 тонны стали, стекла и пластика, чтобы переместить наше бренное тело в торговый центр.
Do you have any idea how stupid that is? Ты хоть представляешь, какую глупость совершила?
That's what you did? -Yeah. I told you it was stupid. Это правда? - Да. Я же говорил, что это глупость.
Every stupid thing I've ever done might as well be tattooed on my fucking head. Каждая глупость, которую я когда-либо делала, теперь красуется на мне, как татуировка на моем ебучем лбу.
That's the first stupid thing I've ever heard you say. За всё время это первая глупость, которую я от тебя услышала.
Every time I come up with a genius idea, or one of you says something stupid, I put it in there. Каждый раз, когда ко мне приходит гениальная мысль, или один из вас скажет какую-нибудь глупость, я записываю её в книжку.
If he's done something stupid and he's trying to implicate me, he's off his head. Если он сделал какую-то глупость и пытается впутать в нее меня, то у него поехала крыша.
Giving a drug addict that kind of money is like buying a blind man a gorgeous hooker - it's plain stupid. Дать наркоману такую сумму денег - всё равно что, купить слепому шикарную шлюху, что просто глупость.
Del, wanna know what stupid is? Дэл, я скажу тебе, что такое глупость.
Principal Bundy said that you two came in to confess, which means that I did it, because no adult would do something so stupid. Директриса сказала что вы признались, а значит, это я, Ведь взрослые не способны на такую глупость.
I'm sure you're going to try and push me into doing something stupid... so you can shoot me or whatever. И они будут пытаться заставить меня сделать какую-нибудь глупость Для того чтобы ты мог пристрелить меня или ещё что-нибудь.
How could you do something so stupid? Как ты могла сделать такую глупость?
Remember when you asked me to tell you if Neal was gonna do something stupid? Помнишь, ты просил меня сообщить, если Нил надумает совершить какую-нибудь глупость?
I just picked up the Cranberry and thought I'd swing by to make sure you weren't doing something stupid. Я только что забрал Клюковку. И подумал, что стоит заглянуть, проверить не задумал ли ты какую глупость.
You don't think they'll take something so stupid seriously? Вы же не думаете, что они серьезно воспримут такую глупость?
Do you really think I'm that stupid? Вы полагаете, что я способен на такую глупость?
Well, desperate and stupid's pretty much all we got right now, so... Ну, отчаяние и глупость - это всё, что у нас сейчас есть. Ладно.