You're not planning on doing something stupid, are you? |
Вы же не планируете совершить какую-нибудь глупость, правда? |
If you want to do something that stupid, there's nothing I can do about it. |
Если хотите сделать глупость, я ничего не могу с этим поделать. |
Nah, we... we were just being stupid. |
Неа, мы... мы просто сделали глупость. |
How can you be so stupid? |
Как ты могла сделать такую глупость? |
Look, you have no right to cause the pain you would cause if you do something stupid. |
Слушай, ты не имеешь права причинять боль, которую ты можешь принести, если сделаешь какую-нибудь глупость. |
Can you hear how stupid and selfish they are? |
Слышишь, какая всё это глупость и эгоизм? |
Man... Prom is so stupid, right? |
Выпускной - такая глупость, верно? |
I was afraid of what was happening to us, and I just got drunk and I did an incredibly stupid thing. |
Меня пугало то, что с нами происходит, поэтому я напился и совершил ужасную глупость. |
I said your basic assumption is stupid. |
Я говорю, что ваши изначальные предположения - глупость |
Why would he do something so stupid? |
Зачем ему было делать такую глупость? |
I'm wearing this red dress and am like facing to the right, like, so stupid... |
Напялила красное платье и стою с благообразным видом - глупость, каких поискать... |
I'm making sure that you don't do something stupid |
Я убедиля, что ты не сделаешь какую-нибудь глупость |
You go and do something stupid, Lester? |
Ты пошел и совершил очередную глупость, Лестер? |
Yeah, I, I knew it was something stupid. |
Да-да, знаю, глупость сморозил. |
Wow, you know, I have seen some stupid in my time, but you take the crown. |
Я, конечно, повидал глупости на своем веку, но главный приз за глупость точно твой. |
You can be aggressive around here, but we don't go in for sloppy or stupid. |
Здесь ценят напористость, но никак не глупость и небрежность. |
This is stupid what you say. |
ы понимаешь, что сказала глупость? |
You know, just in case you get tempted to do something stupid. |
Ты знаешь, в этом случае у тебя будет соблазн совершить какую-нибудь глупость |
We almost did something really stupid. |
Мы едва не совершили большую глупость! |
Only someone who took his own beauty for granted would have been able to say something so stupid and with a straight face. |
Только тот, кому красота досталась просто так мог сказать такую глупость и еще с каменным лицом. |
So, I guess that means Weekend at Bernie's is stupid, too. |
Тогда это значит, что и фильм "Уикенд у Берни" - тоже глупость. |
Max, as stupid as it is, we've got to go over there. |
Макс, нам надо туда сходить, хоть это и глупость. |
But if he does the same stupid thing twice, it's usually to impress some girl. |
А если он делает ту же глупость ещё раз, то это обычно, чтобы поразить девчонку. |
Dresses are stupid. I'll wear no more of them. |
Платья - это глупость Я не буду их больше носить! |
Not that I've been pregnant but... well, that was a stupid thing to say. |
Я не был беременным, но... просто глупость сказал. |