| You're not planning on doing something stupid, are you? | Вы же не планируете совершить какую-нибудь глупость, правда? | 
| If you want to do something that stupid, there's nothing I can do about it. | Если хотите сделать глупость, я ничего не могу с этим поделать. | 
| Nah, we... we were just being stupid. | Неа, мы... мы просто сделали глупость. | 
| How can you be so stupid? | Как ты могла сделать такую глупость? | 
| Look, you have no right to cause the pain you would cause if you do something stupid. | Слушай, ты не имеешь права причинять боль, которую ты можешь принести, если сделаешь какую-нибудь глупость. | 
| Can you hear how stupid and selfish they are? | Слышишь, какая всё это глупость и эгоизм? | 
| Man... Prom is so stupid, right? | Выпускной - такая глупость, верно? | 
| I was afraid of what was happening to us, and I just got drunk and I did an incredibly stupid thing. | Меня пугало то, что с нами происходит, поэтому я напился и совершил ужасную глупость. | 
| I said your basic assumption is stupid. | Я говорю, что ваши изначальные предположения - глупость | 
| Why would he do something so stupid? | Зачем ему было делать такую глупость? | 
| I'm wearing this red dress and am like facing to the right, like, so stupid... | Напялила красное платье и стою с благообразным видом - глупость, каких поискать... | 
| I'm making sure that you don't do something stupid | Я убедиля, что ты не сделаешь какую-нибудь глупость | 
| You go and do something stupid, Lester? | Ты пошел и совершил очередную глупость, Лестер? | 
| Yeah, I, I knew it was something stupid. | Да-да, знаю, глупость сморозил. | 
| Wow, you know, I have seen some stupid in my time, but you take the crown. | Я, конечно, повидал глупости на своем веку, но главный приз за глупость точно твой. | 
| You can be aggressive around here, but we don't go in for sloppy or stupid. | Здесь ценят напористость, но никак не глупость и небрежность. | 
| This is stupid what you say. | ы понимаешь, что сказала глупость? | 
| You know, just in case you get tempted to do something stupid. | Ты знаешь, в этом случае у тебя будет соблазн совершить какую-нибудь глупость | 
| We almost did something really stupid. | Мы едва не совершили большую глупость! | 
| Only someone who took his own beauty for granted would have been able to say something so stupid and with a straight face. | Только тот, кому красота досталась просто так мог сказать такую глупость и еще с каменным лицом. | 
| So, I guess that means Weekend at Bernie's is stupid, too. | Тогда это значит, что и фильм "Уикенд у Берни" - тоже глупость. | 
| Max, as stupid as it is, we've got to go over there. | Макс, нам надо туда сходить, хоть это и глупость. | 
| But if he does the same stupid thing twice, it's usually to impress some girl. | А если он делает ту же глупость ещё раз, то это обычно, чтобы поразить девчонку. | 
| Dresses are stupid. I'll wear no more of them. | Платья - это глупость Я не буду их больше носить! | 
| Not that I've been pregnant but... well, that was a stupid thing to say. | Я не был беременным, но... просто глупость сказал. |