Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Глупость

Примеры в контексте "Stupid - Глупость"

Примеры: Stupid - Глупость
The first time a man did something stupid, and a woman pointed it out. С тех пор, как в первый раз мужик совершил какую-нибудь глупость, а женщина запротестовала.
Yeah well you don't want to do anything stupid. Да, и вы не хотите сделать какую-нибудь глупость.
Don't be mad, I was stupid. Не злись, я сморозила глупость.
Well, leaves are stupid anyway. Ну, листья - это по-любому глупость.
If we really want science to advance, people should have chips implanted in their skulls that explode when they say something stupid. Если мы действительно хотим продвигать науку, надо вживлять в черепа ученых импланты, которые бы взрывались, скажи они какую-нибудь глупость.
He almost did something really stupid tonight. Он почти совершил сегодня одну глупость.
But let's find his daughter before he does something stupid and gets himself killed. Но давайте найдем его дочь до того, как он совершит какую-нибудь глупость и убьет себя.
I mean, you don't want to do anything stupid. Ты ведь не хочешь совершить какую-нибудь глупость.
You go and do something stupid. И вы тут же делаете какую-то глупость.
Because you're gonna think it's stupid. Потому что ты скажешь, что это глупость.
He does something stupid, and we will take him down. Он сделает какую-нибудь глупость, и мы его сцапаем.
Let's hope he didn't do anything stupid. Будем надеяться, он не сделает какую-нибудь глупость.
I don't wanna do something stupid that's gonna put you guys in danger. Не хочу совершать глупость, которая поставит вас под угрозу.
I didn't think you'd be so stupid. Я не думала, что ты способна на такую глупость.
I thought you'd done something stupid and needed my help. Я думала ты сделал какую-нибудь глупость и тебе нужна моя помощь.
Oh. And I know I recently said yes to something stupid. Ещё я знаю, что сейчас согласился на какую-то глупость.
I've been up all night - I'd thought you'd done something stupid. Я не спала всю ночь, боялась, что ты совершил какую-то глупость.
Make a stupid remark, kill yourself. Сказал глупость и покончил с собой.
Maybe Guzman'll do something stupid. Возможно, Гузман сделает какую-то глупость.
If you do anything stupid tomorrow, I will show no mercy. Если завтра ты выкинешь какую-нибудь глупость, пощады не жди.
I wasted the last one on something stupid... И я потратила последний прыжок на такую глупость...
I don't think that's stupid. Я не считаю, что это глупость.
Man, there's tough and there's stupid. Уже не смелость, а глупость.
So I just did a really stupid thing. Я только что сделала большую глупость.
Not sure if that's loyal or stupid. Не уверен, преданность это или глупость.