Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Глупость

Примеры в контексте "Stupid - Глупость"

Примеры: Stupid - Глупость
Here's something stupid. Как вам такая глупость...
Galia is doing something stupid? Галя собирается сделать глупость?
But he did something stupid. Но он совершил глупость.
It's just something stupid I did. Эту глупость натворила я.
And mad with how stupid I've been. И злюсь на свою глупость.
It's not stupid. Никакая это не глупость.
Why would I do such a stupid thing? Зачем мне делать такую глупость?
My idea is stupid? Это моя идея - глупость?
The ice palace is stupid. Ледяной дворец это глупость.
I guess I said stupid things. Полагаю, я сказал глупость.
I'm going with stupid. Я ставлю на глупость.
To put it simply, his stupid side. Говоря просто, его глупость.
Carter, you can't catch stupid. Картер, глупость не заразна.
I'm gonna say something stupid. Я скажу какую-нибудь глупость.
No, that's stupid. Нет, что за глупость?
You're goin' to do somethin' stupid. Ты собрался сделать глупость.
Everything was fine until you did something stupid. Всё было хорошо до тех пор, пока ты не совершил глупость.
Name one stupid thing that is as stupid as this one. Назови хоть одну такую же глупость, как твоя.
Man, I got sent up for some stupid shit- the same stupid shit we always get sent up for. Меня посадили за глупость, глупое дерьмо, которое нас обычно садят.
Every time you said something stupid... На каждую вашу глупость я думала: может, он просто глуп.
And then I said something stupid, and Cece made me put money in the douche bag jar. И я сморозил глупость, мне пришлось положить деньги в банку-засранку.
I told you... I regained my self-control before I did anything stupid. Я восстановил самообладание прежде чем сделал какую-нибудь глупость.
2... try not to do anything stupid, like getting yourself killed. 2-не пытайтесь сделать какую-нибудь глупость, например, пустить себе пулю в лоб.
They should reduce their holdings as quickly as possible, before they do something really stupid with the accumulated treasure. Они должны сократить свои запасы иностранной валюты, прежде чем сделают какую-нибудь глупость с накопленным богатством.
Tell me that you think betrothals are stupid. Скажи, что считаешь что такие помолвки - это глупость.