Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Глупость

Примеры в контексте "Stupid - Глупость"

Примеры: Stupid - Глупость
And in the midst of all that, he did something stupid tonight. И кроме всего это, он сделал еще какую-то глупость сегодня вечером.
You say something stupid and snort. Скажете глупость и ржете, как дураки.
There's still time for you to do something stupid. Достаточно времени, что бы ты совершил какую нибудь глупость.
If you try anything stupid, you will quickly be reduced to a nasty red stain on my nice green lawn. Попытаешься сделать какую-нибудь глупость, и от тебя останется мерзкая красная лужа на моей миленькой зеленой лужайке.
So I do something really stupid and you reward me. Я сделал глупость, а ты меня ещё и поощряешь.
You were stupid to help me. Ты сделал глупость, помогая мне.
You were stupid to listen to him. Ты сделал глупость, послушав его.
No, Mexican pizzas are stupid. Нет, мексиканская пицца это глупость.
Brenda, I did something stupid. Брэнда, я сделал одну глупость.
I think we should do something stupid. Думаю, нам нужно сделать какую-нибудь глупость.
As long as you don'tdo anything else stupid. Если только не совершишь какую-нибудь глупость.
The next day she messed up something stupid, and Dr. Kidd yelled at her. На следующий день она отмочила какую-то глупость, и доктор Кидд накричала на неё.
Because you'll just do something stupid again. Потому что ты опять выкинешь какую-нибудь глупость.
And I hate Mum for being stupid and old and letting Dad leave. И я ненавижу маму за глупость и старые и давая папе оставить.
I came down here to stop you from doing something stupid. Я приехал, чтобы ты не сделал какую-нибудь глупость.
Now listen, don't say anything stupid to Warren. А теперь слушай, смотри, не сболтни какую-нибудь глупость Уоррену.
JAX: First of all, leaving all this shit here - that's just stupid and lazy. Прежде всего, оставить всю эту хрень здесь - это глупость и безалаберность.
You could do something stupid, that you will regret. Еще сотворишь какую-нибудь глупость, о которой потом пожалеешь.
He is just gonna do something stupid and get himself caught. Он наверняка совершит какую-нибудь глупость и этим выдаст себя.
Oh, that is so stupid, and not cute stupid like when you thought Velcro grew in nature. Это такая глупость, и не миленькая глупость, когда ты подумала, что застежки-липучки растут в природе.
I may have done something stupid. Я, наверное, сделала кое какую глупость.
I told Michael on the booze cruise... It's so stupid. Я в морском запое сказал Майклу... глупость такая.
Sorry, was a really stupid thing to say. Извини, я что-то... глупость какую-то сморозил.
I see she saw I said something stupid. Вижу, что она обратила внимание на эту глупость.
Oh, forget it. That's stupid. Нет, забудь, глупость какая-то.