Listen, Allie, I hope you don't think this is too stupid or whatever, but I got you a little something. |
Послушай, Элли, надеюсь, не сочтешь это за глупость или типа того, но у меня для тебя кое-что есть. |
If I had been stuck in a trench for years, I might do something stupid. |
Если бы я проторчал в окопах три года, я бы тоже выкинул какую-нибудь глупость. |
And for the record, you should know I think cheerleading is stupid. |
И к слову сказать, я считаю, что эта поддержка - глупость. |
How could I have been so stupid? |
Как я могла сделать такую глупость? |
It's a media circus out there, and I don't want you saying anything stupid. |
На улице полно репортёров и я не хочу, чтобы вы сказали им какую-нибудь глупость. |
Barry, why would you do something so stupid? |
Барри, зачем ты совершил подобную глупость? |
No, because this is stupid. |
да нет же, это же глупость. |
Haven't you ever done something stupid for love? |
Ты когда-нибудь совершал глупость ради любви? |
It's so stupid to try poisoning yourself in an electrical oven. |
Какая глупость - травиться в электрической духовке! |
How could you do something so stupid? |
Как ты мог сказать такую глупость? |
Oh, you know that's plain stupid, right? |
Ох, вы же понимаете, что это обыкновенная глупость? |
Calling that cop was unbelievably stupid. |
Звонить тому полицейскому - что за глупость! |
I did - I did stupid things to try to save myself. |
И я... я совершила глупость, пытаясь спасти себя. |
It might be time we do something stupid. |
Так может, пришло время сделать глупость? |
You think she'd do something stupid? |
Вы думаете, она могла совершить глупость? |
Why would you do something so stupid? |
Почему ты пошел на такую глупость? |
I thought I had more time before he found out, and I'd use that time wisely to do something stupid. |
Я думал, у меня больше времени до того как он узнает, и я бы мудро использовал это время для того что бы сделать какую-нибудь глупость. |
She made me promise that if she did something as stupid as I had she hoped I'd have the decency to wait for her, so I am. |
Она заставила меня пообещать, что если она сделает такую же глупость как и я, она надеется, мне хватит приличия ждать её, поэтому я жду. |
Dr Slippery? You're not gonna... like... do something stupid, are you? |
Доктор Слиппери, вы же не собираетесь глупость какую-нибудь совершить? |
That's stupid, I wouldn't be me. |
Глупость какая, тогда я был бы не я. |
It's up to me not to do anything stupid and fuck it up. |
И от меня зависит, как не сделать глупость и всё не проебать. |
If I listened to every stupid story you told me, I'd go crazy! |
Если бы я слушала каждую глупость, которую ты мне говоришь, то сошла бы с ума! |
We are already moving ballistic missiles to our southeastern coast, just in case the Japanese decide to do anything stupid like plant a flag on the Henkashu Islands. |
Мы уже подтягиваем баллистические установки к нашему юго-восточному побережью, на случай если Япония решит сделать какую-нибудь глупость, например, установить свой флаг на островах Хенкашу. |
I love him, but he's gonna say something stupid. Oh! |
Я люблю его, но он собирается сказать глупость. |
The cops can't throw him in jail for being stupid, right? |
Полиция не может его посадить за глупость, не так ли? |