No, I brought you stuff, okay, because you're having a bad day. |
Нет, я принёс тебе кое-что, потому что у тебя был плохой день. |
Sally and I just needed to air some stuff! |
Нам с Салли просто надо уладить кое-что! |
And he's been saying some stuff to me, and I'm getting worried. |
Он мне кое-что говорит, и я нервничаю. |
Th... we have stuff, okay? |
Да есть у нас кое-что, понимаешь? |
Seeing as you bought that lot, I know people could put you in the way of other stuff. |
Видели, как ты покупал товар, я знаю людей, которые смогут подкинуть тебе еще кое-что. |
Then, after a week or two, I ran out of food, so I sold some of the stuff, just enough to cover what they owed me. |
Через 2 недели у меня закончились продукты, и я продал кое-что, чтобы покрыть то, что они были мне должны. |
A lot of those folks - they got stuff stashed away, like, off the books. |
У многих из обитателей бывает кое-что припрятано, ну, то, что нигде не записано. |
No, this is some stuff Jesse had and my logs from when I used to watch you for the feds. |
Нет, это кое-что, что было у Джесси, плюс мои записи, когда мне приходилось стучать на тебя в ФБР. |
I just saw some stuff in there I ate when I was seven years old. |
Я только что видел кое-что из того, что сожрал когда мне было семь лет. |
Do you know where I could buy some stuff? |
Ты знаешь, где я мог бы купить кое-что? |
Some stuff he was given to look after and they're now chasing' him for it. |
Кое-что, что ему дали на хранение, а теперь хотят забрать назад. |
Like I said, I need to ask you some stuff. |
Как я уже говорил, мне нужно кое-что у Вас узнать. |
You and I have been through some stuff, and we've had to keep things from each other. |
У нас с тобой были разные ситуации, и нам приходилось скрывать кое-что друг от друга. |
I've been working some stuff out and I want to give another 30 grand towards the clinic. |
Я кое-что провернул и хочу отдать больнице ещё 30 тысяч. |
So I'm staying with grandma, and I need to grab some stuff - since I've lost my room for the weekend. |
Так я остаюсь у бабушки и мне надо забрать кое-что из вещей, раз я на выходные лишаюсь комнаты. |
I thought if I could learn some stuff, it'd help me get a head start. |
Я подумал, что, если кое-что узнаю о ней, это поможет мне хорошо начать. |
Please may I see the other stuff? |
Можно посмотреть и "еще кое-что"? |
Help me grab some of this stuff, Franny? |
Поможешь мне взять кое-что из этого, Фрэнни? |
Say, listen - word to the wise, there's some stuff coming down the pike. |
Послушай, одним словом, Кое-что может скоро случиться. |
and stuff? - No, Sam, something happened. |
Нет, Сэм, кое-что случилось. |
Mr. Shepherd remembered stuff, so did Oliver. |
Мистер Шепард с Оливером тоже кое-что помнили! |
You'll need to pick up some stuff first. |
Но тебе нужно будет кое-что прихватить. |
And there's some other stuff we can do too. |
И мы ещё кое-что тоже можем делать! |
I mean, it's going to be tight, having four of us in the flat, but we can shift some stuff around... |
Четыре человека в квартире это, конечно, тесновато, но если мы переставим кое-что... |
You know, did stuff with my brother? |
Ты поняла, делала кое-что с моим братом. |