Примеры в контексте "Stuff - Хлам"

Примеры: Stuff - Хлам
We simply cannot store and maintain or recycle all our stuff. Мы просто не можем сохранять и поддерживать на одном уровне или рециклировать весь наш хлам.
You can't just sell my stuff. Ты не можешь просто продать мой хлам.
It's just stuff surrounded by walls, El. Эл, это всего лишь хлам окруженный стенами.
The only fraternity stuff of his I've ever seen are in his office. Единственный его братский хлам я видел у него в офисе.
I could take over the humdrum royal stuff, And you could be a regular Joe for a day. Я могу принять этот скучный королевский хлам а ты сможешь денек побыть обычным парнем.
You're one of those twisted types that-that does stuff to kids. Ты один из тех повернутых которые-которые делают хлам для детей.
Kind of picked up some stuff along the way. Похоже, ты подбирал всякий хлам по пути.
Most of that stuff was junk anyway. Это всё равно были не вещи, а сплошной хлам.
You could leave all that stuff here, you know. Знаешь, ты могла бы оставить весь этот хлам здесь.
You know, it's just stuff, man. Ну знаете, так всякий хлам.
It's stuff from the Second World War. Это хлам со времён Второй Мировой.
Well, I'm goin through yer stuff. А я тут разбираю твой старый хлам.
Well, you can't bring that kind of stuff home with you. Ну, ты не можешь тащить домой весь этот хлам.
One of these days I'm going to have to sort through all the Dad stuff. На днях я собираюсь разгрести весь отцовский хлам.
And, he kept trying to sell us stuff. И он продолжает пытаться продать нам хлам.
Fine, and while we're throwing stuff out, I am done waking up next to this every morning. Ладно, и пока мы выбрасываем хлам, я устала просыпаться рядом с этим каждое утро.
I only have, like, clothes and school stuff and makeup. У меня только одежда, школьный хлам и косметика.
He said if I showed this stuff first, you'd trust me. Он сказал, если я сначала покажу этот хлам, ты поверишь мне.
Then this stuff is valuable to you. Значит, тебе дорог этот хлам.
I have to deliver the other stuff now. Я должна ехать доставлять остальной хлам.
All of this stuff from Jensen's storage unit, it's worthless. Весь этот хлам со склада Дженсена ничего не стоит.
I'll put this stuff in here until I get ready to go upstairs. Я положу весь хлам сюда, перед тем, как сходить наверх.
This is where I kept stuff when we lived here. Вот где я хранил хлам, когда мы здесь жили.
And that stuff is gold on the street. А весь этот хлам на улице продать - раз плюнуть.
I want you to sit down, go through that stuff, and start throwing things away. Я хочу, чтобы ты присела, разобрала этот хлам, и начала выбрасывать ненужные вещи.