Английский - русский
Перевод слова Stuff
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Stuff - Кое-что"

Примеры: Stuff - Кое-что
But you can clear some of this stuff out of the way. Но ты можешь убрать кое-что со стола.
Got here half an hour ago to get stuff done. Пришел сюда полчаса назад чтобы кое-что сделать.
I heard some stuff about you too. Да? Я тоже о вас кое-что слышал.
So, I got some stuff from upstairs. Притащила кое-что сверху. Прошу, садитесь.
She consumes stuff, that's for sure. Да, кое-что она точно забирает.
I just came for some stuff out of my office. Я просто забежал забрать кое-что из офиса.
Okay, I have to go pick up some stuff for the party tonight. Хорошо, мне нужно кое-что забрать для вечеринки.
Alicia Corwin - She told me some stuff. Алисия Корвин - Она рассказала мне кое-что.
Not replace, Louise, just reshoot a little, add some stuff. Не променять, Луиза, а просто немного переснять и кое-что добавить.
I may go by the house soon and bring some stuff or have someone do it. Скоро я смогу съездить домой и привезти кое-что или попросить кого-то сделать это.
Look, I'm sure that Hanna has told you some stuff about my past. Послушай, я уверен, что Ханна говорила тебе кое-что о моем прошлом.
I need to talk to him about some stuff. Мне нужно обсудить с ним кое-что.
This thing keeps growing, there's other stuff in your brain you might need later on. У тебя в мозгу ещё есть кое-что, что может попозже пригодиться.
Madison told me some stuff last night that I really wish I didn't know. Мэдисон рассказала кое-что вчера вечером, о чем бы я пожелала не знать.
Guys, there's stuff in here about the curse. Ребята, здесь есть кое-что о проклятии.
Well, I have noticed some stuff. Ну, я тоже кое-что заметил.
Well, I told you I done stuff. Я говорил тебе, что кое-что натворил.
When I went back to school, I looked up some stuff on the computer. Когда я пришла со школы, я посмотрела кое-что в интернете.
Dad, I appreciate all this advanced dating advice, - but there's other stuff. Пап, спасибо за такие подробные советы про свидания, но есть еще кое-что.
But there was some stuff that happened before you came along. Но кое-что случилось, пока тебя не было.
Well, he was undercover in an operation investigating human trafficking and he found out some stuff that was inconvenient. Он тайно участвовал в операции по расследованию незаконной миграции и раскопал кое-что неудобное.
OK, there's still some stuff I don't get about last night. И все-таки я кое-что не понял на счет вчера.
Detectives found some stuff in the house, some... some photos of kids. Детективы нашли кое-что в доме, детские снимки.
Look, I know you and the good doctor have some stuff to figure out. Смотри, я знаю, что тебе и твоему хорошему доктору нужно кое-что разрешить между собой.
I found some stuff out I think can really help you. Я кое-что выяснил, это может вам помочь.