Английский - русский
Перевод слова Stuff
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Stuff - Кое-что"

Примеры: Stuff - Кое-что
I got stuff that needs to go in the freezer. Мне нужно кое-что положить в Холодильник.
We got into some stuff we shouldn't have. Мы ввязались в кое-что, во что не должны были.
There's still some stuff I need to save on here. Мне нужно кое-что с него сохранить.
I just - I got some stuff to do. Просто... Мне нужно кое-что сделать.
You were great, but we had to lose some stuff. Ты справился, но пришлось кое-что убрать.
Just thought I'd check some stuff against the planet database. Нужно проверить кое-что во всемирной паутине.
I've got some pillows and sheets and stuff for you. У меня есть пара подушек, покрывал и ещё кое-что для тебя.
I was just going to put some stuff in the freezer. Мне нужно кое-что убрать в морозилку.
No, just putting together some baby stuff way prematurely. Не, просто собираю тут кое-что для ребенка заранее.
Cordy wanted some of her stuff. Корди хотела кое-что из ее вещей.
I have some stuff on my phone that I wanted to send you. У меня кое-что есть на телефоне, хочу тебе это переслать.
I mean, I've heard some stuff other families have done. Ну, я слышала кое-что о том, как развлекаются другие люди.
I had some stuff left over from a job, so... I just figured... У меня от работы осталось кое-что лишнее, ну вот я и подумал...
So, we got Kev some stuff. Итак, мы кое-что купили Кевину.
Anyway, Rosalee found some incredible stuff about this Josef Nebojsa. В любом случае, Розали выяснила кое-что поразительное об этом Джозефе Небожа.
I ordered some stuff to check on how it arrived. Я заказала кое-что, чтобы проверить упаковку.
And we found some stuff on the hard drive that we deem to be quite significant. И мы кое-что нашли на жёстком диске, что нам представляется весьма значительным.
Tierney wanted me to do stuff. Тирни хотел, чтобы я кое-что сделал.
Things we lost when we moved or stuff out of order. То, что мы потеряли при переезде, а кое-что просто разбросано в беспорядке.
I picked up some stuff from her mother's. Я забрал кое-что у её матери.
There's some stuff going on by your place, possible outbreak, and it's got everybody worried. Тут кое-что творится рядом с твоим домом, возможная вспышка, это заставляет всех нервничать.
And I emailed you some stuff on the Fenwick family, as well. А еще я послал тебе кое-что на семейку Фенвиков.
I said some stuff this morning I shouldn't have said. Я сказал кое-что сегодня утром, чего не должен был говорить.
I needed Sean and Mitch to help me move some stuff, that's all. Мне нужна была помощь Шона и Митчелла, чтобы кое-что перевезти, вот и всё.
Some of that stuff can be yours if you work hard and play by the rules. Кое-что может достаться вам, если усердно работаете и играете по правилам.