I got stuff that needs to go in the freezer. |
Мне нужно кое-что положить в Холодильник. |
We got into some stuff we shouldn't have. |
Мы ввязались в кое-что, во что не должны были. |
There's still some stuff I need to save on here. |
Мне нужно кое-что с него сохранить. |
I just - I got some stuff to do. |
Просто... Мне нужно кое-что сделать. |
You were great, but we had to lose some stuff. |
Ты справился, но пришлось кое-что убрать. |
Just thought I'd check some stuff against the planet database. |
Нужно проверить кое-что во всемирной паутине. |
I've got some pillows and sheets and stuff for you. |
У меня есть пара подушек, покрывал и ещё кое-что для тебя. |
I was just going to put some stuff in the freezer. |
Мне нужно кое-что убрать в морозилку. |
No, just putting together some baby stuff way prematurely. |
Не, просто собираю тут кое-что для ребенка заранее. |
Cordy wanted some of her stuff. |
Корди хотела кое-что из ее вещей. |
I have some stuff on my phone that I wanted to send you. |
У меня кое-что есть на телефоне, хочу тебе это переслать. |
I mean, I've heard some stuff other families have done. |
Ну, я слышала кое-что о том, как развлекаются другие люди. |
I had some stuff left over from a job, so... I just figured... |
У меня от работы осталось кое-что лишнее, ну вот я и подумал... |
So, we got Kev some stuff. |
Итак, мы кое-что купили Кевину. |
Anyway, Rosalee found some incredible stuff about this Josef Nebojsa. |
В любом случае, Розали выяснила кое-что поразительное об этом Джозефе Небожа. |
I ordered some stuff to check on how it arrived. |
Я заказала кое-что, чтобы проверить упаковку. |
And we found some stuff on the hard drive that we deem to be quite significant. |
И мы кое-что нашли на жёстком диске, что нам представляется весьма значительным. |
Tierney wanted me to do stuff. |
Тирни хотел, чтобы я кое-что сделал. |
Things we lost when we moved or stuff out of order. |
То, что мы потеряли при переезде, а кое-что просто разбросано в беспорядке. |
I picked up some stuff from her mother's. |
Я забрал кое-что у её матери. |
There's some stuff going on by your place, possible outbreak, and it's got everybody worried. |
Тут кое-что творится рядом с твоим домом, возможная вспышка, это заставляет всех нервничать. |
And I emailed you some stuff on the Fenwick family, as well. |
А еще я послал тебе кое-что на семейку Фенвиков. |
I said some stuff this morning I shouldn't have said. |
Я сказал кое-что сегодня утром, чего не должен был говорить. |
I needed Sean and Mitch to help me move some stuff, that's all. |
Мне нужна была помощь Шона и Митчелла, чтобы кое-что перевезти, вот и всё. |
Some of that stuff can be yours if you work hard and play by the rules. |
Кое-что может достаться вам, если усердно работаете и играете по правилам. |