Английский - русский
Перевод слова Stuff
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Stuff - Кое-что"

Примеры: Stuff - Кое-что
I still have some stuff to buy. Мне еще надо кое-что купить.
She's just too preoccupied with stuff to realize it. I think I may have something to loosen things up. Она просто слишком занята чтобы понять это. думаю у меня есть кое-что чтобы все потерянное всплыло
I know I have not been the best husband and/or the best father to Matty Junior, but I have to tell you, there is stuff happening, Janice, and I need to see you. Я знаю, что не был лучшим мужем, и/или лучшим отцом для Мэтти-младшего, но должен тебе сказать, кое-что происходит, Дженис, и мне нужно тебя увидеть.
BEN AND I DID SOME PRETTY KINKY STUFF LAST NIGHT. У нас с Беном вчера было кое-что довольно дикое.
WELL, I SUPPOSE WE COULD PUT SOME OF THIS STUFF AWAY. Полагаю, кое-что действительно можно убрать.
I'M SORRY, I WAS GOING TO MOVE SOME OF MY STUFF. Извини, я собирался убрать кое-что из моих вещей.
There's stuff to do. Да Но, э, надо- надо кое-что доделать
She's working through some stuff right now. Ей надо кое-что переварить.
Well, I like some old-school stuff. Мне нравится кое-что из старенького.
Just some stuff we need to get moved. Нам нужно кое-что перевезти.
I'm just going through some stuff right now. Просто сейчас кое-что происходит.
I bought some stuff for pancakes. Я купил кое-что для блинчиков.
I just heard some stuff. Я только что слышал кое-что.
Some stuff we figured out right away. Кое-что стало ясно сразу.
I'm just getting stuff for school. Просто покупаю кое-что для школы.
He's dropping some stuff off at the salon. Он повёз кое-что в салон.
We do stuff for beer. Мы делаем кое-что за пиво.
I've got to tell you some stuff. Я должна тебе кое-что рассказать.
We should have changed some stuff. Кое-что нам следовало изменить.
I'm trying to figure some stuff out. Я тут пытаюсь кое-что выяснить.
Lookit, "doing stuff" is natural. "Кое-что" это нормально.
I brought that stuff. Я вам кое-что принес.
I got some stuff to do. Мне нужно кое-что сделать.
I better switch to the hard stuff. Мне нужно кое-что покрепче.
I got some stuff going on. У меня случилось кое-что.