| Agent Orange we call this stuff, it comes in these big old orange drums. | Это вещество мы называем "оранж", его поставляют в оранжевых бочках. |
| That stuff's dangerous if you mix it with anything else. | Это вещество опасно, если смешивать его. |
| Of course, if this stuff does blow up planets by mistake, we're going to need to be a bit careful. | Разумется, если это вещество способно случайно взрывать планеты, нам не помешает соблюдать осторожность. |
| That stuff gets unstable at about 350 rads. | Это вещество становится нестабильным при уровне около 350 рад. |
| They found sticky stuff from the tape on them. | На них нашли липкое вещество с ленты. |
| I think there's only one source for this stuff. | Думаю, это вещество можно найти только в одном месте. |
| This stuff could endanger the entire world. | Это вещество представляет опасность для всего мира. |
| It was the stuff of power, the colour of the sun. | Ёто было вещество власти, цвет солнца. |
| That white stuff isn't explosive. | То белое вещество - не взрывчатка. |
| And one of the reasons is this is remarkable stuff. | Одна из причин в том, что это замечательное вещество. |
| If this stuff meets fire, we're all pink mist. | Если это вещество поджечь, мы все станем розовым туманом. |
| I'll examine that stuff in the labs. | Я буду исследовать это вещество в лаборатории. |
| The stuff on the dashboard is calcium-based, used for trucks, cars, motorcycles. | Вещество с приборной доски на основе кальция, используется для грузовиков, машин, мотоциклов. |
| H, stuff on the dashboard is definitely engine oil. | Эйч, вещество на приборной панели определенно машинное масло. |
| You know, this stuff could cause quite an explosion... | Понимаете, это вещество, в самом деле, могло бы вызвать взрыв... |
| He is the gooey, sticky stuff that holds us together. | Он - то липкое и клейкое вещество, которое держит нас вместе. |
| It's the same stuff on Mrs Shears' wall. | Это то вещество, которое было на стене в доме миссис Ширс. |
| The shuttle's engines run on blue energy, highly explosive stuff. | Шаттл работал на голубой энергии, очень взрывоопасное вещество. |
| The stuff was used for the kitchen garden during the war. | Это вещество использовалось для борьбы с вредителями со времен войны. |
| Star stuff, the ash of stellar alchemy had emerged into consciousness. | Звездное вещество, пепел звездной алхимии обрело сознание. |
| Apparently the manufacturer's altered molecules so that this stuff wouldn't be on the U.S. government's controlled substance list. | Очевидно производитель изменил молекулы, чтобы это вещество не попало в список запрещенных правительством препаратов. |
| That's what happens when you dump radioactive stuff in the water. | Выливает радиоактивное вещество в воду, а потом удивляется, что мир разваливается. |
| I wonder what that blue stuff is. | Интересно, что это за синее вещество. |
| And so, we are using this stuff up over one or two centuries. | И теперь мы используем это вещество на протяжении одного или двух столетий. |
| Looks like there's stuff embedded in the bone. | Выглядит, как будто вещество врезали в кость. |