Agent Orange we call this stuff, it comes in these big old orange drums. |
Это вещество мы называем "оранж", его поставляют в оранжевых бочках. |
That stuff's dangerous if you mix it with anything else. |
Это вещество опасно, если смешивать его. |
Of course, if this stuff does blow up planets by mistake, we're going to need to be a bit careful. |
Разумется, если это вещество способно случайно взрывать планеты, нам не помешает соблюдать осторожность. |
That stuff gets unstable at about 350 rads. |
Это вещество становится нестабильным при уровне около 350 рад. |
They found sticky stuff from the tape on them. |
На них нашли липкое вещество с ленты. |
I think there's only one source for this stuff. |
Думаю, это вещество можно найти только в одном месте. |
This stuff could endanger the entire world. |
Это вещество представляет опасность для всего мира. |
It was the stuff of power, the colour of the sun. |
Ёто было вещество власти, цвет солнца. |
That white stuff isn't explosive. |
То белое вещество - не взрывчатка. |
And one of the reasons is this is remarkable stuff. |
Одна из причин в том, что это замечательное вещество. |
If this stuff meets fire, we're all pink mist. |
Если это вещество поджечь, мы все станем розовым туманом. |
I'll examine that stuff in the labs. |
Я буду исследовать это вещество в лаборатории. |
The stuff on the dashboard is calcium-based, used for trucks, cars, motorcycles. |
Вещество с приборной доски на основе кальция, используется для грузовиков, машин, мотоциклов. |
H, stuff on the dashboard is definitely engine oil. |
Эйч, вещество на приборной панели определенно машинное масло. |
You know, this stuff could cause quite an explosion... |
Понимаете, это вещество, в самом деле, могло бы вызвать взрыв... |
He is the gooey, sticky stuff that holds us together. |
Он - то липкое и клейкое вещество, которое держит нас вместе. |
It's the same stuff on Mrs Shears' wall. |
Это то вещество, которое было на стене в доме миссис Ширс. |
The shuttle's engines run on blue energy, highly explosive stuff. |
Шаттл работал на голубой энергии, очень взрывоопасное вещество. |
The stuff was used for the kitchen garden during the war. |
Это вещество использовалось для борьбы с вредителями со времен войны. |
Star stuff, the ash of stellar alchemy had emerged into consciousness. |
Звездное вещество, пепел звездной алхимии обрело сознание. |
Apparently the manufacturer's altered molecules so that this stuff wouldn't be on the U.S. government's controlled substance list. |
Очевидно производитель изменил молекулы, чтобы это вещество не попало в список запрещенных правительством препаратов. |
That's what happens when you dump radioactive stuff in the water. |
Выливает радиоактивное вещество в воду, а потом удивляется, что мир разваливается. |
I wonder what that blue stuff is. |
Интересно, что это за синее вещество. |
And so, we are using this stuff up over one or two centuries. |
И теперь мы используем это вещество на протяжении одного или двух столетий. |
Looks like there's stuff embedded in the bone. |
Выглядит, как будто вещество врезали в кость. |