| We've learned some stuff here. | Слушай. Мы нашли здесь кое-что. |
| Maybe there's still some stuff you can fix. | Возможно, кое-что ты всё-таки можешь исправить. |
| I just needed some money to pay off some stuff. | Мне просто нужны были деньги, чтобы оплатить кое-что. |
| Look, I just wanted to clear some stuff up. | Слушай, я хотел бы кое-что прояснить. |
| All right, listen. I'll show you stuff that'll jog your memory. | Хорошо, я расскажу тебе кое-что, что освежит твою память. |
| I've got better stuff in there. | Внутри у меня есть кое-что получше. |
| Gabriel said something about getting stuff from Level 4. | Гэбриэл сказал достать кое-что с уровня 4. |
| But you do know some stuff from the work that you do. | Но ты кое-что знаешь благодаря своей работе. |
| Audrey told me some stuff, and Mrs Palmer saw something. | Одри мне кое-что сказала, и миссис Палмер кое-что видела. |
| It's just that I bought all this stuff for tonight. | Я просто купила кое-что на сегодня. |
| I have stuff in my locker. | У меня в шкафчике кое-что лежит. |
| I can think of stuff to do. | Я знаю кое-что, что можно сделать. |
| I want some stuff that he likes. | Мне нужно кое-что, что он любит. |
| No, I just have some stuff to do. | Нет, просто нужно кое-что сделать. |
| Not really, I designed some stuff, but the clientele is conventional. | Я смогла кое-что нарисовать, но у нас фирма довольно традиционная, Так что приходится себя ограничивать. |
| Some of the stuff you've said will stay with me forever. | Кое-что из того, что ты мне сказал останеться в моей памяти навечно. |
| Listen as long as we're telling stuff I have another one for you. | Слушай раз уж мы начали откровенничать я должен сказать еще кое-что. |
| While we're waiting on those subpoenas, I'm thinking we should try wrangling some of this stuff from the clients themselves. | Пока мы ждём требований, я думаю, мы должны попробовать получить кое-что из этого от самих клиентов. |
| Maybe 'cause I finally told her stuff. | Может, потому что я кое-что наконец-то ей рассказал. |
| So listen, some stuff came up in therapy, and it got me thinking about our relationship. | Слушай, на терапии я осознала кое-что и это заставило меня подумать о наших отношениях. |
| There's some stuff that we should just save for later. | Есть кое-что, что мы оставим на потом. |
| I pulled some bio stuff on Professor Dawson. | Элейн... -Я набросала кое-что о профессоре Доусоне. |
| Yancy's trying to steal my stuff. | Йенси как обычно пытается у меня кое-что стащить. |
| And let's be honest, some stuff gets lost in translation. | И если честно, кое-что теряется при переводе. |
| Not a real holiday, because he made me do stuff. | Не настоящий отдых, потому что он заставлял меня делать кое-что. |