Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Заниматься

Примеры в контексте "Study - Заниматься"

Примеры: Study - Заниматься
So he's offered to let you study over at his place... every day after school. Поэтому он предлагает тебе заниматься в его доме... каждый день, после школы.
We must study now that your mother is gone. Твоя мама ушла, а нам надо заниматься.
We should study when our teacher's not here. Мы должны заниматься, когда учителя здесь нет.
I appreciate that, but I have to go study. Я уже поняла, но мне нужно заниматься.
Come on, you don't have to study. Да, брось, не надо тебе заниматься.
Well, hello, he's not coming over to study. Ну и нормально, он же придет не уроками заниматься.
By this time he had decided to study music seriously. После этого он захотел заниматься музыкой серьёзно.
Although he died in 1919, she continued to study and practice art. Несмотря на его смерть в 1919 году она продолжала заниматься искусством.
I have to study like crazy for my final exam. Не могу, буду заниматься, как проклятый.
He had me study with a different sensei every year since I was 5. Он заставлял меня заниматься с разными мастерами каждый год, с тех пор, как мне исполнилось пять.
Actually, I really have to go study. Вообще то, мне пора заниматься.
You can study here just as easily. Вы также легко можете заниматься и здесь.
We can study in my room. Мы можем заниматься в моей комнате.
If he's willing to run the study during his free time, you have my blessing. Если он захочет заниматься этим в свободное от работы время, благословляю тебя.
Your job today is to study. Твоё дело на сегодня - заниматься.
I wish to study by myself in the classroom. Разрешите мне самостоятельно заниматься в классе.
Now off to your room and study. А ты сейчас пойдешь в свою комнату и будешь усердно заниматься.
She continued to study art as well. Кроме того, он продолжал заниматься и художественными исследованиями.
You are bound to fail unless you study harder. Ты неизбежно потерпишь неудачу, если не станешь заниматься прилежнее.
She had to study hard to catch up with her classmates. Ей пришлось старательно заниматься, чтобы нагнать её одноклассников.
It is continuing to work on a follow-up study and to explore policy actions needed to further reduce occurrences of genocide-related crimes. Она продолжает заниматься разработкой дополнительного исследования и анализировать политические меры, необходимые для дальнейшего сокращения числа преступлений, связанных с геноцидом.
In doing so, the Task Force will study the existing practices of countries in relation to the different types of global production arrangements. В рамках этой работы Целевая группа будет заниматься изучением существующей практики стран в отношении различных типов и механизмов глобального производства.
The study showed that a desire for independence was the key entrepreneurial driver for women entrepreneurs. Исследование показало, что заниматься предпринимательством женщин в первую очередь заставляет стремление к независимости.
Governments must continue to address the factors that limit girls' options with respect to certain fields of study. Правительства должны продолжать заниматься устранением факторов, ограничивающих выбор девочек в определенных областях обучения.
Then I came to this country to study psychology Затем я приехал сюда, чтобы заниматься исследованиями в области психологии.