| Table 10.9 shows the total number of scholarships awarded for studies in Suriname and abroad in the period 1998-2002. | В таблице 10.9 приводится общее число школьных стипендий, присужденных за учебу в Суринаме и за рубежом в период 1998-2002 годов. |
| Taking into account maternity status and social position women are provided possibilities to continue studies, upgrade qualification. | С учетом статуса материнства и социального положения женщинам предоставляются возможности продолжать учебу, повышать квалификацию. |
| Scholarships were also granted to pupils who chose to pursue their studies in technical institutes and in other courses of study. | Стипендии выдаются также учащимся, которые желают продолжить учебу в технических и иных учебных заведениях. |
| Swedish parental insurance has the objective of giving both parents the opportunity of combining work or studies with parenthood. | Шведское родительское страхование призвано дать обоим родителям возможность сочетать работу или учебу с выполнением родительских обязанностей. |
| They could then either enter employment or continue their studies at a higher level. | Они могут затем устроиться на работу или продолжать учебу на более высоком уровне. |
| Nonetheless, some girls do manage to complete their studies. | Однако некоторым все-таки удается закончить учебу. |
| As a consequence, his studies came to an end. | Вследствие этого он решил не продолжать свою учебу. |
| Together with his classmate Adolf Lindenbaum, he continued his studies in Warsaw University. | Вместе со своим одноклассником, Адольфом Линденбаумом он продолжил учебу в Варшавском университете. |
| While pursuing his studies, he worked at Singapore Audit Office. | Продолжая учебу, работал в Сингапурском аудиторском бюро. |
| He spent some time working as a teacher and unsuccessfully attempted to continue his studies. | Некоторое время он работал преподавателем и безуспешно пытался продолжить учебу. |
| He continued his studies, pursuing a degree in history at Vilnius University, graduating in 1984. | Он продолжил учебу, получил ученую степень по истории Вильнюсского университета, который окончил в 1984 году. |
| After the liberation he continued his studies in Paris. | После освобождения он продолжил свою учебу в Париже. |
| Montet was born in Villefranche-sur-Saône, Rhône, and began his studies under Victor Loret at the University of Lyon. | Монте родился в Вильфранш-сюр-Соне, Рона, и начал учебу под руководством Виктора Лоре в Лионском университете. |
| Later he gained entry into the Seventh Day Adventist Academy, where he pursued his secondary level studies. | Позже он поступил в Академию адвентистов седьмого дня, где продолжил учебу в средней школе. |
| It 'true that everyone should be allowed to finish their studies. | Это правда, что все должны иметь возможность закончить учебу. |
| In 1827 he continued studies in Berlin with the famous parasitologist and anatomist Karl Rudolphi. | В 1827 году продолжил учебу в Берлине у известного паразитолога Карла Рудольфи. |
| He later returned to Warsaw to pursue his studies. | Позже он вернулся в Варшаву, чтобы продолжить учебу. |
| Students also have the possibility to continue their studies as Ph.D. students. | Студенты также имеют возможность продолжить учебу в качестве кандидата наук. студенты. |
| Roig continued his studies at the Sorbonne. | Затем Роиг продолжил учебу в Сорбонне. |
| After the demobilisation Vasyl continued his studies within the walls of the same Art school in Odessa. | После демобилизации Василий продолжил учебу в стенах того же художественного училища в Одессе. |
| He intended to become a Puritan minister and traveled to England, where he continued his studies in New College, Oxford. | Он намеревался стать пуританским миссионером и отправился в Англию, где продолжил учебу в Нью-Колледже, Оксфорд. |
| He had been planning to continue his studies in Naples, but had to cancel his plans, due to a cholera epidemic there. | Он планировал продолжить учебу в Неаполе, но пришлось отменить эти планы из-за эпидемии холеры там. |
| Pharmacy students in Pécs can start studies from 2016 in the youngest faculty of the University. | Студенты аптеки в Печ могут начать учебу с 2016 года на младшем факультете университета. |
| Poor Health and the outbreak of World War I meant that he was unable to complete his studies at the Jagiellonian University. | Из-за слабого здоровья и начала Первой мировой войны Яниковский не смог завершить учебу в Ягеллонском университете. |
| You have to stop causing trouble and focus on your studies. | Ты не должна больше доставлять нам беспокойства и должна взяться за учебу. |