| Now I'm stuck with her shift. That's OK. | И теперь я застряла тут с её сменой. |
| No, I don't want you stuck. | Нет, я не хочу, чтобы ты тут застряла. |
| Listen to me, I'm stuck. | Слушай, я тут застряла, сам видишь. |
| I'm stuck waiting for the exterminator. | А я застряла здесь, жду дезинсектора. |
| If he's stuck, I'm stuck. | Если он застрял, то и я застряла. |
| She got stuck in the window. She'll be right here. | Она застряла в окне, я ее вытащила. |
| His fiancée's stuck in traffic South of Gainesville. | Его невеста застряла в пробках в Южном Генйзвилле. |
| I can't do my job if I'm stuck in bed. | Я не могу делать свою работу, если я застряла в постели. |
| My foot's stuck, and I can't get it out. | Нога застряла, не могу ее вытащить. |
| Remember that corn maze I got stuck in last Halloween? | Помните, как я застряла в том лабиринте в кукурузном поле на прошлый Хеллоуин? |
| 'I was stuck home for the rest of winter. | Я застряла дома до конца зимы. |
| Hitch, I'm stuck on Lila's first scene. | Хич, я застряла на первой сцене Лайлы. |
| Argentina was stuck with its currency board and overvalued currency. | Аргентина застряла на своем «валютном потолке» и переоцененной валюте. |
| Despite unprecedented fiscal and monetary stimulus, economic growth remains sluggish, and unemployment is stuck at a worrisomely high level. | Несмотря на беспрецедентные фискальные и монетарные стимулы экономический рост остается вялым, а безработица застряла на опасно высоком уровне. |
| It's stuck in the present right now, but we have an amazing opportunity. | Она застряла в настоящем, но нам выпал удивительный шанс. |
| Emily's probably stuck in it. | Эмили, наверное, застряла в ней. |
| I was stuck out in the mess with everyone else. | Я застряла в этом беспорядке, как и все остальные. |
| My car got attacked, and I'm stuck here on Phoenix Drive... 364. | На мою машину напали, и я застряла здесь на Феникс Драйв... 364. |
| I'm just stuck at the bank in an ATM vestibule. | Я застряла в банке, в вестибюле банкомата. |
| I am stuck here like the others. | Я застряла здесь, как и другие. |
| She swallowed a chicken bone. It's stuck in her throat. | Она проглотила куриную кость, и та застряла у нее в горле. |
| Thought she put it out, stuck it in her purse. | Она затушила ее, но та застряла в сумке. |
| I'm stuck back here with my parents in this horrible trailer. | И теперь я навсегда застряла в этом гадком трейлере с родителями. |
| Now I'm stuck with you. | Теперь я застряла тут с тобой. |
| So she got stuck as a messenger. | Но ее не приняли, и она застряла в курьерах. |