It's stuck in the present right now, but we have an amazing opportunity. |
Она застряла в настоящем, но нам выпал удивительный шанс. |
His leg's stuck in the axle. |
Его нога застряла в оси колеса. |
She's stuck for eternity Looking for her eyes. |
Она навечно застряла в поисках глаз. |
OK... hold up, my foot's stuck. |
Так, подожди, моя нога застряла. |
I mean, you were stuck in the past. |
Я имею в виду, ты застряла в прошлом. |
The machine stuck me in this retail hell. |
Из-за машины я застряла в аду продаж. |
It's not your faultyou got stuck on duty duringsenator burke's visit. |
Это не твоя вина, что ты застряла на дежурстве во время визита сенатора Бёрка. |
Now she's stuck here, a ghost, and has no way to move on. |
Она застряла здесь, как призрак, и нет способа двигаться дальше. |
Me, I'm stuck here in the fog. |
А я застряла здесь в этом тумане. |
And old Mrs. Stubbins was stuck in her pizza oven. |
И старуха Миссис Стаббинс застряла в своей печи для пиццы. |
Don't worry, I'm pretty sure she is stuck on TV screens. |
Не волнуйтесь, я вполне уверен, что она застряла в экране. |
I guess I'm stuck here for good. |
Наверное, я застряла здесь навсегда. |
The only thing I'm sorry for is getting stuck with you. |
Я сожалею только о том, что застряла с тобой. |
Alison Daly's skirt is stuck in her Spanx and it's bringing me no joy. |
У Элисон Дейли юбка застряла в утягивающих колготках и это не принесло мне никакой радости. |
What is real is that Astrid is stuck down here. |
Правда - это то, что Астрид здесь застряла. |
Except the saw's still stuck in the truck. |
Вот только пила застряла в стволе. |
I was late to a meeting 'cause I was stuck in traffic. |
Я опоздала на встречу, потому что застряла в пробке. |
Although I am just stuck in the house. |
Но все равно я застряла в доме. |
I'm stuck between good and evil, and you can not help me. |
Я застряла между добром и злом, и ты не можешь мне помочЬ. |
And my friend's stuck down there. |
И моя подруга застряла там внизу. |
Stella's stuck at Ransom and 355. |
Стелла застряла на углу Рэнсом и триста пятидесятой. |
His foreskin got stuck in the zipper. Easy, easy... |
Шкурка его члена застряла в молнии. тише, тише... |
Anyway... that's how I got stuck here. |
В любом случае... Вот почему я застряла тут. |
I'm kind of stuck, stuck with a house and acreage, lake, a couple ponds. |
Я отчасти застряла, застряла с домом и землей, озером, парой водоемов. |
I feel like I've been stuck... |
У меня такое чувство, что я застряла на одном месте... |