The bullet got stuck here at the base of the skull. |
Пуля застряла здесь, в этой части черепа. |
I'm stuck in the elevator, guys. 10-13. |
Я в лифте застряла, ребят. 10-13. |
So, basically, you're still stuck in no man's land. |
Так что фактически ты застряла в мире без мужчин. |
You are stuck with me, dude. |
Ты застряла со мной, дорогая. |
My spoon got stuck when I tried to stir it. |
Моя ложка застряла, когда я пытался размешать это. |
I'm stuck here for the next hours. |
Я застряла здесь на несколько часов. |
I got stuck in the lab with Bailey. |
Я застряла в лаборатории с Бэйли. |
Don't beat yourself up for getting stuck on your book. |
Не злись на себя за то, что застряла с книгой. |
Sorry, I've got a song stuck in my head. |
Прости, у меня одна песня застряла в голове. |
I got stuck behind a train that just stopped forever. |
Я застряла за поездом, который остановился просто навечно. |
You know, my foot... it got stuck in between the tracks. |
Моя нога... застряла между рельсами. |
I just want to get my arm stuck down there. |
Я просто хочу, чтобы моя рука застряла там. |
Until somebody wheeled my ladder away and I got stuck up there. |
Но потом кто-то убрал лестницу, и я застряла наверху. |
While everybody else is off conquering new things, I'm stuck. |
Пока все остальные покоряют новые вершины, я застряла. |
This morning your grandmother found a pill in the toilet bowl, a little white pill just stuck there. |
Утром бабушка нашла таблетку в туалете, маленькую белую, она там застряла. |
But now I'm stuck at her house all night. |
Но я застряла в ее доме на всю ночь. |
Starting to think what I would do if I got stuck here. |
Я начала думать, чтобы я могла делать, если бы застряла здесь. |
No, I've been stuck at Lauren's. |
Нет, я застряла в квартире Лорен. |
I'm sure somewhere there's a cat stuck in a tree. |
Наверняка где-нибудь на дереве застряла кошка. |
It's my aunt who got stuck in a tanning bed for 12 hours. |
Это моя тетя, которая застряла в солярии на 12 часов. |
She's stuck at the coffee house with Daphne. |
Она застряла в кофейне с Дафни. |
That's when Dorothy snuck along for the ride and got stuck there. |
Вот тогда-то дороти пробралась сюда и застряла. |
It's been stuck in there since I bought the van. |
Она застряла там с тех пор, как я купил фургон. |
Like this old lady was stuck on my back. |
Как будто это старуха застряла у меня на спине. |
I do feel stuck, Matt. |
Я чувствую, что застряла, Мэтт. |