| She's not stuck in the basement. | Она в подвале не застряла. |
| I'm permanently stuck like this. | Я тут намертво застряла. |
| The car's stuck on 21. | Кабина застряла на 21-ом. |
| Is stuck in the thing. | Застряла в этой штуке. |
| Maybe she's stuck in traffic. | Может она застряла в пробке. |
| Maggie, I'm stuck. | Мэгги, я застряла. |
| It's stuck on this side. | Она застряла с этой стороны. |
| I'm stuck in Ju... | Я застряла в Це... |
| That's why you got stuck. | Вот почему ты застряла там. |
| I'm a little stuck. | И я немного с ней застряла. |
| I was stuck in traffic. | Я застряла в пробке. |
| It's stuck, I'm telling you. | Она застряла, говорю тебе. |
| My foot's stuck! | У меня нога застряла! |
| I'm stuck in an elevator! | Я застряла в лифте! |
| She's stuck in the doorway! | Она застряла в дверном проёме! |
| Guys, I'm stuck! | Ребята, я застряла! |
| I'm stuck in this elevator! | Я застряла в лифте! |
| Maybe it was just stuck. | Может быть она немного застряла. |
| She's stuck in an emergency C. | Она застряла с критическим пациентом. |
| I got stuck in traffic. | Застряла в пробке и... |
| Indy, I'm stuck. | Инди, я застряла. |
| Why are you stuck like this? | Почему сейчас застряла тут? |
| That you've been stuck in for ages | В которых застряла на долгие годы |
| It's just stuck. Honey. | Застряла, и все. |
| Why am I stuck in this? | Почему я здесь застряла? |