Английский - русский
Перевод слова Strictly
Вариант перевода Исключительно

Примеры в контексте "Strictly - Исключительно"

Примеры: Strictly - Исключительно
What I'm about to say to you is strictly professional as a physician and your business partner. То, что я хочу сказать - это мое исключительно профессиональное мнение, как врача и твоего партнера по бизнесу.
You're strictly for my private collection. Ты - исключительно для моей личной коллекции.
Since contributions to the Fund were strictly voluntary, they were also unpredictable. Поскольку взносы в Фонд делаются исключительно на добровольной основе, их также трудно прогнозировать.
Carl came here strictly as a friend, and there's nothing between us. Карл пришёл исключительно как друг, и между нами ничего нет.
He was strictly a numbers and sports guy. Он занимался исключительно ставками и спортом.
This meeting is strictly about the rezoning ordinance. Эта встреча касается исключительно повторного голосования.
Walt shot at you strictly out of self-defense. Уолт стрелял в вас исключительно в целях самообороны.
It's strictly at the rumor stage now, Lyman. Все это исключительно на уровне слухов, Лайман.
You know I'm strictly a chess man. Ты же знаешь, я исключительно по шахматам.
So this is strictly a cyber bank heist. То есть, это исключительно ограбление банка.
I'm doing it strictly for the money. Знаю. Я делаю это исключительно ради денег.
Furthermore, that water is strictly for personal use, not for agricultural or economic development. Кроме того, эти водные ресурсы предназначаются исключительно для личного пользования, а не для сельскохозяйственного или экономического развития.
(a) Supplies intended strictly for medical purposes and foodstuffs; а) поставок, предназначенных исключительно для медицинских целей, и продуктов питания;
This is necessary to ensure that funds for such programmes are channelled strictly for that purpose. Необходимо обеспечить, чтобы фонды для таких программ направлялись исключительно на эти цели.
Both nuclear suppliers and recipients are assured that supply will be used for strictly peaceful purposes, thereby helping to enhance global and regional stability. Ядерным поставщикам и получателям гарантируется, что поставки будут использоваться исключительно в мирных целях, что содействует укреплению глобальной и региональной стабильности.
The mission would be a strictly exploratory one and would not require any additional resources from the Organization. Миссия будет носить исключительно ознакомительный характер и не потребует каких-либо дополнительных ресурсов со стороны Организации.
I would like to emphasize, strictly platonic relationship with the dogs. Я бы хотел подчеркнуть исключительно платонические отношения с собаками.
Contributions to the Association are made strictly on a voluntary basis. Взносы на деятельность Ассоциации вносятся исключительно на добровольной основе.
Besides, this is strictly business. Кроме того, это исключительно деловое предложение.
Furthermore, any decision regarding the present communication should be taken on a strictly legal basis. Кроме того, любое решение по настоящему сообщению должно иметь под собой исключительно юридическую основу.
It was observed, however, that UNEP should concentrate strictly on environmental matters. Вместе с тем было отмечено, что ЮНЕП следует сосредоточить свое внимание исключительно на экологических вопросах.
All other decisions are strictly within the statistical system. Все другие решения принимаются исключительно в рамках самих статистических органов.
It also believed in globalization on a strictly pragmatic level. Оно также убеждено в возможности глобализации исключительно на практическом уровне.
Current national legislation in this area ensures the strictly peaceful use of nuclear energy and associated equipment and technology. Действующее национальное законодательство в этой области гарантирует использование атомной энергии исключительно в мирных целях, а также имеющих к ней отношение оборудования и технологии.
In most countries, participation in occupational plans is strictly voluntary. В большинстве стран участие в профессиональных пенсионных планах носит исключительно добровольный характер.