Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Останавливаться

Примеры в контексте "Stop - Останавливаться"

Примеры: Stop - Останавливаться
Well, it's too bad you can't give him a face transplant while you're at it because until he gets out of dodge... that's one thing my ex had figured out... never stop moving. Жаль, что вы не можете дать ему новое лицо, пока вы можете, потому что пока он не увернется... это то немногое, что понял мой бывший... никогда не останавливаться.
Vessels or convoys proceeding upstream shall stop at the approach of vessels or convoys proceeding downstream and wait until they have passed through the section;(40) идущие вверх суда или составы должны останавливаться при приближении идущих вниз судов или составов и ждать, пока идущие вниз суда не пройдут этот участок; (40)
"(ee) The term 'safe speed' means a speed at which a vessel or a convoy can navigate safely, undertake manoeuvres and stop within the distance required by the prevailing circumstances and conditions." "ее) Термин"безопасная скорость" означает такую скорость, при которой судно или состав может плавать в условиях безопасности, осуществлять маневры и останавливаться в пределах расстояния, требуемого при существующих обстоятельствах и условиях".
Stop at every single point and ask, Останавливаться при каждом моменте и спрашивать,
I can't really stop. И на самом деле не могу сейчас останавливаться.
We might stop here. Мы могли бы останавливаться на достигнутом.
once they have started to cross a carriageway, not to take an unnecessarily long route, and not to linger or stop on the carriageway unnecessarily. начав переход через проезжую часть, выбирать по возможности самый короткий путь и без необходимости не задерживаться и не останавливаться на проезжей части.
Stop stopping to smell the roses. Перестань останавливаться, чтобы понюхать запах роз.
But why... stop... there? Но зачем... на этом... останавливаться?
But then in the end, what I decided was every time you finish writing the word, I would stop and I would give the card to somebody on the side of the road. Но потом я решил, что каждый раз, когда рука заканчивала писать слово, я буду останавливаться и дарить карточку кому-то на улице.
Like maybe never stop. И, возможно, никогда не останавливаться
He would not stop pushing. Он не хотел останавливаться.
Why should I stop? Тогда почему я должен останавливаться?
We can't stop. Мы не должны останавливаться.
We can not stop! Push! Мы не должны останавливаться!
Don't you dare stop. А ты не смей останавливаться.
I didn't say stop. Я не разрешал останавливаться.
One must never stop, never give up. Нет, никогда не останавливаться!
We don't just stop in - Мы не должны останавливаться -
I didn't say stop. Я не говорил останавливаться.
You basically demoted me to a pit stop. Ты полностью переубедил меня останавливаться.
Why stop at just one city? Зачем останавливаться на одном городе?
But she wouldn't stop. Но она не собиралась останавливаться.
Danny, you can't stop. Денни, нельзя останавливаться.
You can't stop here. Тебе нельзя здесь останавливаться.