| Well, it's too bad you can't give him a face transplant while you're at it because until he gets out of dodge... that's one thing my ex had figured out... never stop moving. | Жаль, что вы не можете дать ему новое лицо, пока вы можете, потому что пока он не увернется... это то немногое, что понял мой бывший... никогда не останавливаться. |
| Vessels or convoys proceeding upstream shall stop at the approach of vessels or convoys proceeding downstream and wait until they have passed through the section;(40) | идущие вверх суда или составы должны останавливаться при приближении идущих вниз судов или составов и ждать, пока идущие вниз суда не пройдут этот участок; (40) |
| "(ee) The term 'safe speed' means a speed at which a vessel or a convoy can navigate safely, undertake manoeuvres and stop within the distance required by the prevailing circumstances and conditions." | "ее) Термин"безопасная скорость" означает такую скорость, при которой судно или состав может плавать в условиях безопасности, осуществлять маневры и останавливаться в пределах расстояния, требуемого при существующих обстоятельствах и условиях". |
| Stop at every single point and ask, | Останавливаться при каждом моменте и спрашивать, |
| I can't really stop. | И на самом деле не могу сейчас останавливаться. |
| We might stop here. | Мы могли бы останавливаться на достигнутом. |
| once they have started to cross a carriageway, not to take an unnecessarily long route, and not to linger or stop on the carriageway unnecessarily. | начав переход через проезжую часть, выбирать по возможности самый короткий путь и без необходимости не задерживаться и не останавливаться на проезжей части. |
| Stop stopping to smell the roses. | Перестань останавливаться, чтобы понюхать запах роз. |
| But why... stop... there? | Но зачем... на этом... останавливаться? |
| But then in the end, what I decided was every time you finish writing the word, I would stop and I would give the card to somebody on the side of the road. | Но потом я решил, что каждый раз, когда рука заканчивала писать слово, я буду останавливаться и дарить карточку кому-то на улице. |
| Like maybe never stop. | И, возможно, никогда не останавливаться |
| He would not stop pushing. | Он не хотел останавливаться. |
| Why should I stop? | Тогда почему я должен останавливаться? |
| We can't stop. | Мы не должны останавливаться. |
| We can not stop! Push! | Мы не должны останавливаться! |
| Don't you dare stop. | А ты не смей останавливаться. |
| I didn't say stop. | Я не разрешал останавливаться. |
| One must never stop, never give up. | Нет, никогда не останавливаться! |
| We don't just stop in - | Мы не должны останавливаться - |
| I didn't say stop. | Я не говорил останавливаться. |
| You basically demoted me to a pit stop. | Ты полностью переубедил меня останавливаться. |
| Why stop at just one city? | Зачем останавливаться на одном городе? |
| But she wouldn't stop. | Но она не собиралась останавливаться. |
| Danny, you can't stop. | Денни, нельзя останавливаться. |
| You can't stop here. | Тебе нельзя здесь останавливаться. |