| So, starting with steel: how do you make steel? | Итак, сначала сталь: как сделать сталь? |
| We can't make steel as good as yours, it's true, but... | Пусть мы не умеем ковать такую же хорошую сталь, как вы, но... |
| If I don't get coal, I can't make steel. | Если я не получу уголь, не смогу выплавить сталь. |
| Given the third party bank's rights in the steel, the court concluded that the seller was not entitled to recover possession of the steel or to avoid the contract. | Учитывая право банка в качестве третьей стороны на сталь, суд постановил, что продавец не вправе претендовать ни на возвращение стали в его собственность, ни на расторжение договора. |
| So, starting with steel: how do you make steel? | Итак, сначала сталь: как сделать сталь? |
| "real steel," 20 minutes's a family movie, pindy. | "Живая сталь", через 20 минут после этого. |
| As you, as you grew, I began to see the-the fire in your belly and the steel running down your back. | Как только ты выросла, я начал видеть огонь внутри тебя и сталь, стекающую по твоей спине. |
| We are a steel company but if this country demands we'd happily produce military weapons. | Мы производим сталь, но если страна пожелает, с радостью сделаем для нее и военное оружие. |
| For corrosion, three indicator materials have been selected to represent the different responses to the environment that materials can have: carbon steel, zinc and limestone. | Что касается коррозии, то было отобрано три индикаторных материала для описания различных реакций на окружающую среду, в которой находятся материалы: углеродистая сталь, цинк и известняк. |
| There is no single recognized reference price for steel, and in the short term prices may differ significantly from one regional market to another. | Единой признанной справочной цены на сталь не существует, и в краткосрочной перспективе цены могут значительно варьироваться от одного регионального рынка к другому. |
| As can be seen from Figure 2, world steel prices varied considerably during the period 1974-2004. | Как явствует из диаграммы 2, мировые цены на сталь в период 1974-2004 годов сильно колебались. |
| In the recent past, the prices of these products have increased faster than steel prices. | В последнее время цены на эту продукцию росли быстрее цен на сталь. |
| It is further suggested that this meeting could consider the following three sectors: electronics; marine products; and steel and related specialty products. | Кроме того, предлагается рассмотреть на этом совещании следующие три сектора: электроника; морские продукты; и сталь и смежная специальная продукция. |
| Howard Stark states that vibranium is stronger than steel, weighs only one third as much, and is completely vibration-absorbent. | Говард Старк утверждает, что Вибраниум сильнее, чем сталь, и весит всего одну треть. |
| As a result of ruin after World War I and Civil War of 1919-1921 Petrovsky plant was the only one producing steel. | В результате разрухи после Первой мировой и Гражданской войн в 1919-1921 годах Петровский завод был единственным, который выпускал сталь. |
| World War I had created an increase in demand for steel, affecting its supply and price in the market. | Первая мировая война послужила толчком к выросшему спросу на сталь, что, в свою очередь, повлияло на её поставки и рыночные цены. |
| Some industries, such as petrochemicals and steel, had a production capacity higher than demand in the local and the available external markets, resulting in underused capacities. | В некоторых отраслях, таких как нефтехимия и сталь, было создано производственных мощностей больше, чем был спрос на них на местных и доступных внешних рынках, в результате чего появились недостаточно используемые мощности. |
| The steel for the blade came from Sanderson Brothers and Newbould of Sheffield. | Сталь для клинка поставлена шеффилдской фирмой Sanderson Brothers and Newbould. |
| It was constructed of steel, a third of which was scrap metal taken from US tanks damaged in the Korean War. | Основным материалом башни была сталь, третья часть которой получена от переплавки американских танков, подбитых во время Корейской войны. |
| Similar to plywood, Duramold and other lightweight composite materials were considered critical during periods of material shortage in World War II, replacing scarce materials like aluminum alloys and steel. | Аналогично фанере, Duramold и другие лёгкие композитные материалы считались критичными в период дефицита материала в ходе Второй мировой войны, заменяя дефицитные алюминиевые сплавы и сталь Материал имеет некоторые преимущества перед металлом по прочности, технологии и весу. |
| In regards to the latter text, Su Song (1020-1101) made a similar description and noted the steel's use for making swords. | В отношении последнего текста Су Сун (1020-1101) сделал аналогичное описание и отметил, что сталь использовалась для изготовления мечей. |
| Materials which were essential for rehabilitation of country like cement and steel were produced domestically to reduce dependence on imports. | Материалы, необходимые для восстановления страны, такие как цемент и сталь, были произведены внутри страны, чтобы снизить зависимость от импорта. |
| In the later part of the film, Doom mocks steel, proclaiming the power of flesh to be stronger. | В одной из поздних сцен фильма Дум высмеивает сталь, заявив, что сила плоти мощнее. |
| A box - Is it steel - Are there locks | Коробка - Это сталь - Вот замки |
| A box - Is it steel - Are there locks | Коробка - Это сталь Там замки? |