The definition of "mild steel" should be kept, however, since the wall-thickness of the steels falling within this definition required no conversion. |
Определение "мягкая сталь" следует, однако, сохранить, так как толщина стенок, выполненных из сталей, подпадающих под это определение, не нуждается в перерасчете. |
674 Iron, steel univ, plate, sheet |
674 Универсальная сталь, толстый, тонкий лист из черных металлов |
Cuban steel producer Antillana de Acero makes 80 per cent of its purchases on European markets, paying in euros and consequently losing over 25 per cent because of currency exchange costs. |
Кубинское предприятие, производящее сталь, «Антильяна де асеро» 80 процентов своих закупок производит на рынках Европы и оплачивает их в евро, что приводит к потере свыше 25 процентов из-за нынешнего уровня обменного курса. |
Owing to its good formability and useability for various purposes, the steel can be considered as the basic material for the 21st century. |
На основани пластичности и многообразия применения, сталь по праву можно назвать материалом XXI -го века. Благоприятные свойства стали могут быть хорошо использованы производителями ecли они в нужное время получат продукцию нужного качества, количества и размеров: так и сталь легче! |
As if all this were not enough, as the Davos meeting opened, America's House of Representatives passed a bill requiring American steel to be used in stimulus spending, despite the G-20's call to avoid protectionism in response to the crisis. |
И, как будто этого мало, как раз в то время, когда открывалась встреча в Давосе, палата представителей Америки приняла закон, обязывающий использовать американскую сталь в расходах по стимулированию экономики, вопреки призыву стран большой двадцатки избегать протекционизма в ответ на текущий кризис. |
All types of equipment for metal and steel industry, ferrous and non-ferrous products, metalworking technologies etc. will be presented in Moscow in November 2010. |
Поддержку национальному конгрессу «Сталь в строительстве: настоящее и будущее» оказывают: Госдума РФ, Минпромторг РФ, Минрегионразвития, Правительство Москвы, ТПП РФ, Российский союз строителей, Российский союз поставщиков металлопродукции, Металл-Экспо, ЦНИИПСК им. |
Featuring all four OE-focused bearing types - Gen 0, Gen 1, Gen 2, and Gen 3 - the new MOOG product range features all-premium steel and world-class designs tested to the highest standards for performance and reliability. |
Охватывая все четыре типа подшипников, ориентированных на оригинальное оборудование, - поколений 0, 1, 2 и 3, - в новой серии продуктов MOOG используется высококачественная сталь и инженерные решения мирового уровня, испытанные в соответствии с самыми строгими стандартами рабочих характеристик и надежности. |
The trend exposures, which were a successful part of the original programme, are continued and now include exposure of unalloyed carbon steel and zinc as before and also exposure of Portland limestone. |
Тренды воздействия, которым в рамках первоначальной программы отводилось заметное место, сохраняются, и в настоящее время ими охватывается, как и раньше, воздействие на нелегированную углеродистую сталь и цинк, а в дополнение к этому - воздействие на портлендский известняк. |
The results from trend exposures of unalloyed carbon steel and zinc were recently published in the Working Group on Effects report on Trends in Impacts of Long-range Transboundary Air Pollution 1/. |
Результаты, полученные на основе исследования трендового воздействия на нелегированную углеродистую сталь и цинк, недавно были опубликованы в подготовленном Рабочей группой по воздействию докладе "Тенденции изменения воздействия трансграничного загрязнения воздуха на большие расстояния"1. |
From the start carbon steel and zinc were selected as trend materials and at a later stage limestone was also |
Первоначально в качестве материалов для изучения трендов были отобраны углеродистая сталь и цинк, а на более позднем этапе с целью получения дополнительной информации в их число был включен известняк. |
Main Products: Bloom, billet, rod, rebar and wire, small & medium sections, strip, plate, sheet, silicon steel sheet, seamless/welded pipe, etc. |
Основная продукция: блюмы заготовки, катанка, арматурная сталь и проволока, сортовой прокат малого и среднего сечения, полосовая сталь, толстая листовая сталь, тонкая листовая сталь, кремнистая листовая сталь, бесшовные/сварные трубы и т.д. |
Thin flat products find end use applications in automotive body panels, domestic "white goods" products, "tin cans" and a range of other everyday products containing steel. |
Тонкая листовая сталь используется для изготовления автомобильных корпусов, бытовой электроаппаратуры, упаковки для пищевых продуктов и широкого ассортимента другой продукции повседневного пользования, содержащей сталь. |
Bow, stubborn knees, and heart with strings of steel, be soft as sinews of the newborn babe. |
сердца сталь, стань, как хрящи новорожденных, мягкой! |
Which would have certain consequences on the demand for steel in the eighties and nineties. |
для которых потребуется сталь в 80 и 90-е годы. |
Metal Courier information agency provides news, prices, statistics and analytic information on markets of steel, metals, raw materials, chemicals and industrial transportations in Russian and in English in forms of printed and on-line editions and single-client special services as well. |
ООО с ИИ «Агис - Сталь» работает на рынке Украины с 2004 года и входит в пятерку крупнейших трейдеров нержавеющего металлопроката. |
now, when that alkalinity breaks down, as it will in time, then the steel will start to corrode. |
Но когда эта щелочь со временем исчезает сталь начинает коррозировать. |
By ionizing the air around him, he can surround himself with an aura of heat intense enough to melt steel, or fly by focusing his aura downwards in a tight stream of ionized gas to propel him though the air like a rocket. |
Ионизируя воздух вокруг себя, он может окружить себя аурой тепла, достаточно интенсивного, чтобы расплавить сталь, или летать, сосредоточив его вниз плотным потоком ионизированного газа, чтобы продвигаться по воздуху как ракета. |
There were large cost overruns with the telescope's construction, mainly due to the steeply rising cost of steel at the time the telescope was constructed. |
Стоимость строительства оказалась значительно выше предполагаемой, в основном из-за крутого роста цен на сталь во время строительства телескопа. |
For manufacture of our medical and laboratory furniture we use the best materials - corrosion-proof hromnikelevuju steel of mark 12X18H10T, manufactures of Germany. |
Для производства нашей медицинской и лабораторной мебели мы используем лучшие материалы - нержавеющую хромникелевую сталь марки AISI 304 (12Х18Н10Т), производства Германии, а также сталь марки AISI 430 (улучшенный аналог 12Х17). |
I saw that some ten or twelve vibrations would bring the steel in actual contact with my clothes. |
я увидел, что еще дес€ть-двенадцать взмахов и сталь впр€мь коснетс€ моих одежд. |
II.A1.012 Maraging steels 'capable of' an ultimate tensile strength of 2050 MPa or more, at 293 K. Technical note: The phrase maraging steel 'capable of' encompasses maraging steel before or after heat treatment. |
II.А1.012 Мартенситностареющая сталь, имеющая предел прочности при растяжении в 2050 МПа или больше при температуре 293 К. Техническое примечание: Слова «мартенситностареющая сталь, имеющая предел прочности», означают мартенситностареющую сталь до или после тепловой обработки. |
In 1955 the first steel was poured in the newly built steel works at Paderborn-Schloß Neuhaus, and in 1958 the world's first continuous casting plant went into operation there. |
В 1955 году на недавно построенном сталелитейном заводе в Падерборне-Нейгаузе была произведена первая сталь, а в 1958 году здесь была введена в эксплуатацию первая в мире непрерывно работающая установка непрерывного литья заготовок. |
METALLOINVEST's Steel division comprises the Oskol Elektrometallurgical Plant (OEMK) and the Integrated Works «Ural Steel». The Plants are among the top 10 Russian manufacturers of steel and finished rolled products. |
Металлургический дивизион Холдинга состоит из Оскольского электрометаллургического комбината (ОЭМК) и комбината «Уральская Сталь», входящих в десятку крупнейших производителей стали и готового проката в России. |
Induction can heat, especially steel; it's very what you do is you heat up the steel, you melt the bitumen, and the bitumen will flow into these micro-cracks, and the stones are again fixed to the surface. |
Что делается после этого - сталь нагревается, битум расплавляется, заполняет эти микро-трещины, и камни снова зафиксированы на поверхности. |
All users can actually take advantage of the attractive properties of steel, if the required products are available in appropriate quality, volume and size in due course: the way of working with steel! |
В развитых странах мира Сервисные Центры Стали выполняют эту задачу: к продукции высокого качества, на основании потребностей покупателя, подключаются услуги высокого уровня. Таким образом наши партнёры в процессе производства проще, быстрее и дешевле получают необходимое используемое сырьё, которое оказывается: больше чем сталь! |