The shop is capable of processing up to 60,000 ton of steel per year. |
Новое производство позволяет обрабатывать до 60000 тонн металла в год. |
The shop is equipped with modern automatic steel processing and cutting machines. |
Цех оснащен современным автоматизированным оборудованием для обработки металла. |
Ahh! I thought you were made of steel. |
Я думал, ты сделан из металла. |
Why kill the innocent for a few pieces of missing steel? |
Зачем убивать невинных людей из-за нескольких пропавших кусков металла? |
Your hotel on the cover of Time magazine... in a twisted heap of steel and glass. |
Чтобы ваш отель оказался на обложке журнала "Тайм" в виде груды искореженного металла и битого стекла. |
like 4,000 pounds of mangled steel, right? |
как 1800 килограмм искореженного металла, да? |
Behind a layer of steel, it's more like a quarter of an inch. |
С учетом еще и металла кузова - вообще максимум четверть дюйма. |
And so, up to 30 percent of our land and our space is used storing these hunks of steel. |
До 30% наших земель используется для хранения этих кусков металла. |
All steel fashion jewellery, silver 925 jewellery and fashion accessories for the modern man: from the rebel attitude to the elegant style! |
все украшения из металла, украшения из серебра 925 пробы и модные аксессуары для современного мужчины: от рок стиля до строгого и элегантного. |
She was carrying ingots of steel. |
Она работала с брусками металла. |
The sky was made of steel and supported by strong pillars that stood on the high mountains. |
Небеса из металла лежат на мощных колоннах, что опираются на вершины тех гор. |
This modern glass and steel building features modern interior design as well as an unexpected tree-lined atrium. |
В здании, построенном из стекла и металла, присутствует современный дизайн интерьеров и атриум, необычно оформленный при помощи деревьев. |
AVLITA stevedoring company was established in 1995 on the base of the Northern site of Sevastopol maritime plant to perform transshipment of steel products. |
Стивидорная компания «Авлита» создана на базе мощностей Северной площадки Севастопольского морского завода в 1995 году с целью организации перевалки металла. |
It is of course not insulated at all and is a piece of iron or steel and thus totally exposed to the elements. |
Разумеется, такой контейнер не имеет никакой обшивки и представляет собой всего лишь кусок металла и никак не спасает от непогоды. |
We provide a sustainable supply of high-quality, low-cost steel material aimed to enhance competitive power of industries at the same time as we implement specific measures to protect the Earth. |
Мы обеспечиваем устойчивую поставку высококачественного недорого металла, преследуя цель увеличить конкурентоспособную силу, в то же время используем все инструменты для защиты природы. |
They fitted a starting handle, a manual fuel pump, and they made the body from much, much thicker steel. |
ќни установили пусковую руко€тку, подсос, и сделали кузов из гораздо более толстого металла. |
A prisoner encased in stone and twisted steel. |
Узник в тюрьме из камня и искорёженного металла. |
The iron turns to steel, and our ancient metal worker figured that the little redhead did the trick. |
Железо превращается в сталь, а наш обработчик древнего металла сообразил, что маленький рыжеголовый добился своего. |
Present-day levels of steel production allow to move off from the metal different inclusions. |
Современный уровень технологии производства стали позволяет в значительной мере удалить из металла различные включения. |
Recycling of metals has a long tradition, and worldwide over 40 per cent of steel is produced from scraps. |
Переработка металла является давней традицией, и во всем мире более 40 процентов стали производится из металлолома. |
6.1.4.3.1 The body and heads shall be constructed of a metal or of a metal alloy other than steel or aluminium. |
6.1.4.3.1 Корпус и днища должны быть изготовлены из металла или металлического сплава, за исключением стали и алюминия. |
In 1911, this light was itself replaced with a red square metal tower, standing on steel joists attached to the Castle wall. |
В 1911 году этот маяк был сам заменен красной квадратной башней из металла, стоящей на стальных балках, прикрепленных к стене замка. |
9.3.3.0.1 (a) The vessel's hull and the cargo tanks shall be constructed of shipbuilding steel or other at least equivalent metal. |
9.3.3.0.1 а) Корпус судна и грузовые танки должны быть изготовлены из судостроительной стали или другого, по меньшей мере эквивалентного, металла. |
Are steel mills and/or smelters allowed to melt radiologically contaminated metal? |
Допускается ли переплавка радиационно зараженного металла на металлургических предприятиях и/или предприятиях по переплавке? |
The sacrificial anode must be made from something with a more negative electrode potential than the iron or steel, commonly zinc, aluminium, or magnesium. |
Протекторный анод должен быть сделан из металла с более отрицательным электродным потенциалом, чем железо или сталь, обычно это цинк, алюминий или магний. |