Английский - русский
Перевод слова Steel
Вариант перевода Черной металлургии

Примеры в контексте "Steel - Черной металлургии"

Примеры: Steel - Черной металлургии
This publication covers steel developments in 1992. Эта публикация охватывает изменения в области черной металлургии в 1992 году.
The excess steel capacity that long existed has now been reduced. Существовавшие долгое время избыточные мощности в черной металлургии в настоящее время уменьшились.
Subsidies have been identified as one important cause of market distortion in the international steel industry. В качестве одной из важных причин возникновения рыночных перекосов в международной черной металлургии были выделены субсидии.
Exports of steel products were estimated to increase slightly this year over 1996. Экспорт продукции черной металлургии, согласно оценкам, несколько увеличится по сравнению с 1996 годом.
China would remain a net importer of steel products by the end of and after 2000. До конца этого столетия и после 2000 года Китай, вероятно, останется на позициях чистого импортера продукции черной металлургии.
Work to be undertaken: The secretariat will receive from delegations invitations to visit their national steel industries. Предстоящая работа: Секретариат получит от делегаций приглашения относительно посещения их предприятий черной металлургии.
The programme has its roots in the experience and contact networks of the former working parties on the chemical industry and on steel. Программа работы основывается на опыте и сетях связи бывших рабочих групп по химической промышленности и черной металлургии.
The IISI is a non-governmental, non-profit research organization dealing with various aspects of the international steel industry, including its raw materials. МИЧМ является неправительственной, некоммерческой исследовательской организацией, занимающейся различными аспектами международной черной металлургии, включая сырье для этой отрасли.
It was noted that the regular staff of the steel section had decreased over the last three years. Было отмечено, что число штатных сотрудников Секции черной металлургии за последние три года сократилось.
The second phase of the programme will concentrate on the selection of opportunities for cooperation between steel companies at the international level. На втором этапе реализации программы основное внимание будет уделено выявлению возможностей в области сотрудничества между предприятиями черной металлургии на международном уровне.
For example, restrictions on trade in scrap have potential effects on the steel industry. Например, ограничения на торговлю ломом повлияют на работу черной металлургии.
For steel mills using scrap as a secondary raw material, restrictions on trade may increase costs. Для предприятий черной металлургии, использующих лом в качестве вторичного сырья, ограничения в торговле могут увеличить издержки.
Here, ECE's well-respected work in the steel sector is of continuing relevance. В этом контексте пользующаяся высокой репутацией работа ЕЭК в секторе черной металлургии сохраняет свое важное значение.
The Programme will include the investigation of contamination in the steel and chemical industries and provide recommendations for clean-up measures. Программа предусматривает исследование проблемы загрязнения в черной металлургии и химической промышленности и подготовку рекомендаций, касающихся мер очистки.
For the steel industry, for instance, the problem of metallurgical scrap and radioactive contamination is posing a new environmental threat. Например, в черной металлургии новую угрозу для окружающей среды представляет проблема металлического лома и радиоактивного загрязнения.
As reported above, a study tour of the Korean steel industry took place in November 1997. Как уже отмечалось, в ноябре 1997 года была организована ознакомительная поездка на предприятия черной металлургии Кореи.
The secretariat reported on what it had done about the steel bulletins. Секретариат информировал делегации о работе, которую он провел по составлению бюллетеней статистики черной металлургии.
It was also proposed to create a task force on steel statistics. Было также предложено создать целевую группу по статистике черной металлургии.
Some delegations suggested that in the future the questions of the social consequences of the restructuring of the steel industry might be considered. Некоторые делегации предложили в будущем рассмотреть вопросы социальных последствий реструктуризации в черной металлургии.
Apparent consumption of steel products increased by 8.5 per cent in the first seven months of 1997. В первые семь месяцев 1997 года видимое потребление продукции черной металлургии увеличилось на 8,5%.
Exports of steel products also decreased by 11 per cent. Экспорт продукции черной металлургии также снизился на 11%.
The Russian steel industry has been planning modernization in the period 1997-2005. В период 1997-2005 годов в российской черной металлургии планируется проведение программы модернизации.
Several publications on steel statistics are described under programme element 6.1. Ряд публикаций по статистике черной металлургии описан в программном элементе 6.1.
Harmonization of regulations on environmental protection is a major concern of the steel industries in the countries in transition. Согласование норм по охране окружающей среды является одной из важнейших задач черной металлургии в странах с переходной экономикой.
Preparation of a very much reduced set of steel statistics to be collected from 2003. Подготовка весьма узкого набора статистики черной металлургии, которая будет собираться начиная с 2003 года.