Английский - русский
Перевод слова Steel

Перевод steel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сталь (примеров 662)
Index 0 = metal (steel) of reference, показатель 0 = исходный металл (сталь)
The report of the second Expert Meeting on sectoral reviews of dynamic and new sectors of world trade (electronics, fish and fisheries products, steel) was presented. Был представлен доклад второго совещания экспертов по проведению секторальных обзоров динамичных и новых секторов мировой торговли (электроника, рыбный промысел и продукция рыбного хозяйства и сталь).
Do you wish to test magic against steel? Ты хочешь одолеть магией сталь?
Processing a refrigerator will typically cost $10 - 15 per unit although this includes an offset for the re-sale of other recycled components (e.g., steel). Затраты на обработку холодильника, как правило, составляют 10-15 долл. за штуку, причем в эту цифру входит компенсация за обратную продажу других рециркулируемых компонентов (например, сталь).
I'm sorry if I didn't live up to the version of Commander Steel you dreamt of meeting. Прости, если я не был таким командиром Сталь, с которым ты мечтал повстречаться.
Больше примеров...
Стальной (примеров 345)
Each country has its own standards and limits regarding imports and exports of scrap and of steel products. Каждая страна располагает своими собственными стандартами и пределами в отношении импорта и экспорта металлолома и стальной продукции.
NoKra posesses extended experience concerning measuring technology in the sectors steel, aluminium and automotive industry as well as glass and polymer processing. Фирма NoKra GmbH имеет богатый опыт в вопросах измерительной техники в области стальной, алюминиевой и автомобильной промышленности, а также в сфере обработки стекла и полимеров.
The roughness, measured laterally, of the smooth steel drum surface shall have a maximum centreline average height value of 6.3 m. Шероховатость гладкой стальной поверхности барабана, измеренная в поперечном направлении, должна иметь максимальное значение средней высоты осевой линии 6,3 мкм.
And for me, the sound of a steel guitar, because one of my parents' neighbors just gave me one of these things. А ещё звук стальной гитары, Один из соседей родителей подарил мне одну из них.
The second Steel Serpent, Davos, debuted in Iron Fist #1 (1975) and was created by Chris Claremont and John Byrne. Второй Стальной Змей, Давос, дебютировал в Iron Fist #1 (1975) и был создан Крисом Клермонтом и Джоном Бирном.
Больше примеров...
Черной металлургии (примеров 390)
As reported above, a study tour of the Korean steel industry took place in November 1997. Как уже отмечалось, в ноябре 1997 года была организована ознакомительная поездка на предприятия черной металлургии Кореи.
The Task Force on Steel Statistics, created at the request of the former Working Party on Steel, met in February 1998. Целевая группа по статистике черной металлургии, созданная по просьбе бывшей Рабочей группы по черной металлургии, провела свое совещание в феврале 1998 года.
Following the Meeting on the Steel Market, to be held in March 1998, the secretariat will prepare in the first half of 1998, the Review of the Steel Market in 1997 and Prospects for 1998. После проведения совещания по рынку продукции черной металлургии, которое намечено на март 1998 года, секретариат в первой половине 1998 года подготовит Обзор "Рынок продукции черной металлургии в 1997 году и перспективы на 1998 год".
Introduction The European Community first made the initial proposal to conduct a study on "Barriers to industrial restructuring resulting from overmanning focused on the steel industry", during the seventh session of the former Working Party on Steel. В ходе седьмой сессии бывшей Рабочей группы по черной металлургии Европейское сообщество предложило впервые провести исследование по вопросу о барьерах на пути промышленной реструктуризации, связанных с наличием избыточной рабочей силы на металлургических предприятиях.
It is therefore suggested that the ad hoc Group of Experts on Steel should be encouraged to continue in the medium term; with its work to be reviewed, however, by the Committee at the end of 1999. Поэтому предлагается способствовать продолжению деятельности Специальной группы экспертов по черной металлургии в среднесрочной перспективе; вместе с тем в конце 1999 года Комитет проведет обзор ее работы.
Больше примеров...
Металлургический (примеров 37)
In 1891 the river was blocked by a dam, resulting in a first city pond that provided the steel works with water. В 1891 году река была перегорожена плотиной в результате чего образовался Первый городской пруд, который обеспечивал водой металлургический завод.
Accordingly, Bhilai Steel Plant will develop the mine in Block-A of Deposit-F of Rowghat with a production capacity of 14.0 MT per year during 2011-12. Соответственно, бхилайский металлургический завод будут разрабатывать шахты на месторождении Роухат с производственной мощностью 14.0 т в год в течение 2011-12 годов.
He joined the Board of Directors of Mechel OJSC (Chelyabinsk Steel Plant) from June 2001, and established the Mechel Group in 2003. С июня 2001 стал членом Совета директоров ОАО «Мечел» (Челябинский металлургический комбинат), в 2003 году создал группу компаний «Мечел».
The strategic aim of Metinvest is to create a world-class mining and steel industrial company achieving the topmost positions in Europe and worldwide. На Украине Метинвест Холдинг объединяет такие компании: Азовсталь, Енакиевский металлургический завод, Харцызский трубный завод, Авдеевский коксо-химический завод, Краснодонуголь, СевГОК, ЦГОК, ИнгГОК.
Said plant makes it possible to accelerate the material supply to the metallurgical device, synchronise initial material melting processes and to recover the alloying elements when the direct steel alloying method is carried out. Предлагаемая установка обеспечивает быстроту при подаче материалов в металлургический агрегат, ее использование при прямом легировании стали обеспечивает синхронизацию процессов плавления исходных материалов и восстановления легирующих элементов.
Больше примеров...
Сталелитейный (примеров 17)
After admitting the mugger to the Pittsburgh University Medical Center, Alpha destroys an elemental parasite, preventing it from demolishing a steel plant. После отдав грабителя в Медицинский Центр Питтсбургского Университета, Альфа уничтожает элементного паразита, препятствуя тому разрушить сталелитейный завод.
In 1967, they built a steel mill (production capacity - 50,000 tons of stock per year), a tire plant, and a construction materials plant near Colombo all with the assistance of the Soviet Union. В 1967 году под Коломбо с помощью Советского Союза были построены сталелитейный завод (производственная мощность - 50000 тонн в год), завод по производству шин и завод по производству строительных материалов.
The Victoria station buildings and platforms were demolished in 1989, however freight services continue to use the, now single, line across the viaduct to reach the Stocksbridge Steel works. Здание вокзала Виктория и платформы были снесены в 1989 года, однако линия по-прежнему используется для доставки грузов на сталелитейный завод в Стоксбридже.
In Algeria, know-how gained from pilot implementation and operations of computerized maintenance management was transferred to a local area network of workstations throughout a steel plant. экспериментальной эксплуатации компьютеризированной системы управления техническим обслуживанием, была передана местной сети рабочих станций через сталелитейный завод.
Helge is also a man of steel. Хельге - тоже сталелитейный завод.
Больше примеров...
Металла (примеров 59)
Ahh! I thought you were made of steel. Я думал, ты сделан из металла.
And so, up to 30 percent of our land and our space is used storing these hunks of steel. До 30% наших земель используется для хранения этих кусков металла.
Pallet lifting trucks, slag pot transporters, portal lifting trucks or coil forklifts - greater performance, greater efficiency, these features characterise the transporters from SCHEUERLE in the steel industry. Литье производится только центробежным способом, что позволяет увеличить плотность металла и следовательно повышает срок службы изготавливаемых деталей. Также наше предприятие производит полную или предварительную механическую обработку деталей.
Steel stacks at 2 o'clock. Груды металла на 2 часа.
Service steel center can be described as a place where steel producer and consumer interests are matched the best with respect to depth and focus of steel processing. Можно сказать, что металлосервисный центр - это место, где оптимальным образом сопрягаются интересы производителя и потребителя металла с точки зрения глубины и направленности его переработки.
Больше примеров...
Сталеплавильных (примеров 22)
Actual status of equipment dor detection of radioactivity in the German steel plants. Нынешнее положение дел в области оборудования для обнаружения радиоактивности на сталеплавильных заводах Германии.
Scrap yards and steel works and non-ferrous metal smelters and refiners are increasingly detecting radioactive material in incoming scrap metal as the result of accidents or inadvertent disposal. На складах металлолома, сталеплавильных заводах и заводах цветной металлургии, а также на установках рафинирования растет число случаев обнаружения радиоактивных материалов в поступающем металлоломе в связи с авариями или его небрежным удалением.
Work in blast-furnaces, metal foundries, steel mills, rolling-mills, forges and heavy metal presses; Работа на доменных печах, на плавильных печах, в сталеплавильных, прокатных, кузнечных цехах и на штамповочных прессах.
Implementing of it made it possible to increase the productivity of smelting furnaces, reduce haze of alloy additions and deoxidants, reduce the cost of steel and improve the quality of the material. Внедрение её позволило увеличить производительность сталеплавильных печей, уменьшить угар легирующих добавок и раскислителей, снизить себестоимость стали и повысить качество материала.
We can easily foresee the increased exposure of steel market and steel mill as well to the risk of radioactive contamination. Нетрудно предвидеть возрастание опасности радиоактивного загрязнения для рынка стали и сталеплавильных предприятий.
Больше примеров...
Меч (примеров 35)
Your brains, Fezzik's strength, my steel. Твои мозги, сила Феззика, мой меч.
I swear my service and my steel to you. Клянусь, моё сердце и мой меч с вами
He's got a Valyrian steel sword. У него есть меч из валирийской стали.
Even so my beloved sword will pierce even steel! Мой меч разрубит любой металл!
This is Hattori Hanzo steel. YOU LIE! Это меч Хаттори Хансо.
Больше примеров...
Металлических (примеров 30)
Steel plates/ bars/ pipes sandblasting and painting workshop. Цех пескоструйной очистки и окраски металлических листов профилей, труб.
Depending on the quantity of weapons and the percentage of high-grade steel, there is a good possibility of recycling the molten metal residue. В зависимости от количества оружия и процентного содержания высококачественной стали имеется хорошая возможность для рециркуляции расплавленных металлических остатков.
Competitors of forest products, especially those from the steel and plastic industries, are utilizing simplified comparisons to aggressively promote their products in their competition with wood. Конкуренты производителей лесопродуктов, особенно предприятия, занимающиеся производством металлических и синтетических изделий, агрессивно рекламируют свою продукцию, прибегая к упрощенным сравнениям.
They're reinforcing it with steel plates To kill thousands of people, amy. Усилят ее действие с помощью металлических пластин, чтобы убить тысячи людей, Эми.
The covered production area of the workshop measures 17,900 sqm and is divided into four separate bays designed for metal prefabrication, steel and machine construction and assembly of core components for TENOVA TAKRAF's product range as well as spare and wear parts manufacture. Крытые производственные площади размещены на 17900 м². Они включают в себя четыре цеха для предварительной обработки металлических деталей, производства компонентов металлоконструкций и оборудования, а также для монтажа ключевых узлов для оборудования под маркой TENOVA TAKRAF, включая запасные и расходные части.
Больше примеров...
Конструкций (примеров 69)
However opposing opinion highlights the increased conductivity of steel structures and requirement for protection against surface corrosion (typically through galvanization). Однако имеется и противоположное мнение, в котором подчеркивается возросшая проводимость стальных конструкций и необходимость в их защите от поверхностной коррозии (как правило, посредством гальванизации).
Working pressure varies from 6.9 to 19.35 bar for the steel vessels, and 24.8 and 27 bar for the two concrete designs. Рабочее давление колеблется от 6,9 до 19,35 бар для стальных корпусов и 24,8 и 27 бар для железобетонных конструкций.
Secrets of steel structures, 2004. Тайны стальных конструкций, 2004.
production: riveting machines, rivets, cabinet hardware, building hardware and all types of products made of metal sheets, supports and steel structures. изготовление: клепальных машин, заклепок, мебельной фурнитуры, строительных метизов, всякого рода изделий из листового металла, опор и стальных конструкций.
An early example of a nationally approved BIM standard is the AISC (American Institute of Steel Construction)-approved CIS/2 standard, a non-proprietary standard with its roots in the UK. Ранним примером утвержденного на национальном уровне стандарта BIM является одобренный AISC (Американский институт стальных конструкций) стандарт CIS/ 2, не являющийся частным стандартом, берущий свое начало в Великобритании.
Больше примеров...
Железа (примеров 41)
You're like this mass of sculpted steel. Ты вся как скульптура из железа.
You know, even if there is a body out here, half a million pounds of steel could be on top of it. Знаешь, даже если тело еще здесь полмиллиона фунтов железа укрыло его сверху...
Steel is a mineral that comes from the Earth that's mostly iron, so it's probably 95, 98 percent iron. Сталь происходит из земли она в основном состоит из железа Это на 95-98 процентов железо
He also did research into the usage of direct reduced iron as well as contributed to the development of steel gun barrels, armor-piercing shells and emerging aviation. Помимо этого изучал возможные пути использования губчатого железа и участвовал в разработке стальных орудийных стволов, бронебойных снарядов, а также в развитии зарождавшейся тогда авиации.
If I were to say that the beast is made up of flesh and steel... that it could reason and that it could would you think? Если я скажу вам, что этот зверь представляет собой смесь железа и плоти,... наделён разумом и умеет появляться и исчезать в любой момент,... что вы мне на это скажете?
Больше примеров...
Продукции (примеров 197)
Developments in China have greatly affected the world steel market. Значительное влияние на мировой рынок продукции черной металлургии оказали тенденции в Китае.
In the first six months of 1997, exports of steel products reached 1.6 million tonnes and imports reached 390 thousand tonnes. В первые шесть месяцев 1997 года экспорт продукции черной металлургии составил 1,6 млн. т, а импорт - 390 тыс. тонн.
11/ The main products are a selection or aggregates of items shown in table 3 of the Annual Bulletin of Steel Statistics for Europe, America and Asia 1993-1996. 11/ Перечисленные основные виды продукции соответствуют отдельным или агрегированным статьям, содержащимся в таблице 3 Ежегодного бюллетеня статистики черной металлургии для Европы, Америки и Азии, 1993-1996 годы.
Mrs. Carol Cosgrove-Sacks, Director of the UN/ECE Trade Division, reported that the annual publication of "The Steel Market in 1997 and Prospects for 1998" had been distributed in the middle of July as scheduled. Директор Отдела торговли ЕЭК ООН г-жа Кэрол Косгроув-Сакс сообщила о том, что согласно графику в середине июля было распространено ежегодное издание "Рынок продукции черной металлургии в 1997 году и перспективы на 1998 год".
The Korean steel industry plans to push ahead with facility rationalization and will boldly adopt new technologies to produce low-cost high quality products. Корейская металлургическая промышленность планирует продолжать курс на реорганизацию предприятий и намерена оперативно внедрять новые технологии в целях производства высококачественной продукции с низкой себестоимостью.
Больше примеров...
Холодное оружие (примеров 6)
Permits for cold steel shall have no expiry date. Разрешения на холодное оружие не имеют даты истечения.
Everyone who comes in the Lviv dojo Shinkendo has a motive: claw attracts eastern romance, who just like cold steel, who wants to develop the skills of Japanese fencing. У каждого, кто приходит в львовское додзе Синкендо есть свой мотив: когото манит восточная романтика, кому просто нравится холодное оружие, кто хочет овладеть навыками японского фехтования.
Statistics show more deaths from firearms than from such steel instruments as knives. Согласно статистике, число смертных случаев в результате применения огнестрельного оружия превышает число случаев, в которых применялось холодное оружие.
"Cold steel" means any tool or instrument which is, by its nature, designed to harm people or may pose a threat to public safety and is listed in schedule 2 annexed hereto, excluding those which form a part of the traditional Omani attire. З. "Холодное оружие" означает любой предмет или средство, которое по своему характеру предназначено для поражения людей или может представлять угрозу общественной безопасности и перечислено в приложении 2 к настоящему Закону, за исключением такого холодного оружия, которое составляет часть традиционной оманской одежды.
Steel weapons used in hand-to-hand combat (anything that could endanger public security - bayonets, sabres, daggers... or used to dispense aerosol incapacitants or tear gas) Холодное оружие (все предметы, которые могут представлять собой оружие, несущее угрозу для общественной безопасности - штыки, сабли, кинжалы, а также баллончики с парализующим или слезоточивым газом)
Больше примеров...
Steel (примеров 194)
During last weeks the contract for the supply of the CKV 45/50 MN forging press and ingot bogie was signed between the companies ŽĎAS, a.s. and Pangang Group Sichuan Changcheng Special Steel Co., Ltd. В течение прошедших недель был подписан контракт на поставку ковочного пресса CKV 45/50 МН и тележки для слитков между обществами ŽĎAS, a.s., и Pangang Group Sichuan Changcheng Special Steel Co., Ltd.
On January 31, 2012, U.S. Steel sold the company to the Government of Serbia for $1, leaving it with 5,400 employees and amounted liabilities due to dropped global steel prices. 31 января 2012 года U.S. Steel продал компанию правительству Сербии за $ 1, оставив его с 5400 сотрудников и долговыми обязательствами из-за падения мировых цен на сталь.
Its early contracts included punched card services to sister company TISCO (now Tata Steel), working on an Inter-Branch Reconciliation System for the Central Bank of India, and providing bureau services to Unit Trust of India. Одни из первых договоров о предоставлении услуг были заключены с сестринской компанией TISCO (ныне Tata Steel), о налаживании системы взаимодействия между отделениями Центрального банка Индии и обеспечение сервисного центра фонду взаимных инвестиций Unit Trust of India (англ.).
Parker increased its equity stake in Taiyo to approximately 60 percent by purchasing all Taiyo voting stock previously held by Kyoei Steel Ltd. Terms of the deal were not disclosed. Рагкёг увеличил свою долю акции в Taiyo приблизительно до 60 процентов всех акции, дающих право голоса Taiyo, ранее принадлежащий Kyoei Steel Ltd. Сроки сделки не были раскрыты.
Timofey Dvoskin, Steel Monkeys Company's CEO gave an exclusive interview to a major German PC Games magazine about the studio's new game blockbuster 2 Days to Vegas. Генеральный директор компании Steel Monkeys Тимофей Двоскин дал эксклюзивное интервью крупнейшему немецкому изданию PC Games о новом игровом блокбастере студии: 2 Days to Vegas.
Больше примеров...
Стил (примеров 135)
Mr. STEEL (United Kingdom) said he regretted that the wording of paragraphs 105 and 106 had given rise to some confusion concerning the incorporation of the provisions of the Convention in the domestic legislation of the United Kingdom. Г-н СТИЛ (Соединенное Королевство) сожалеет, что формулировки пунктов 105 и 106 создали определенную путаницу в понимании вопроса об инкорпорации положений Конвенции во внутреннее законодательство Соединенного Королевства.
Either it was disclosed or it was not, Mr Steel. Так заявление было или не было передано обвинению, мистер Стил?
Mr. STEEL (United Kingdom), referring to the United Kingdom's restrictive interpretation of article 4 of the Convention, said that his Government had made its position clear in the past and that position was unchanged. Г-н СТИЛ (Соединенное Королевство), касаясь вопроса об ограничительном толковании Соединенным Королевством статьи 4 Конвенции, говорит, что его правительство ранее уже разъяснило свою позицию, и эта позиция остается без изменений.
Hitman, this is Steel Rain. Хитмэн, это Стил Рэйн.
Caroline Steel and Oliver Leek, portrayed by Naomi Bentley and Karl Theobald respectively, were two new characters for the second series, both of whom conspired with Helen Cutter. Кэролайн Стил и Оливер Лик, изображаемые Наоми Бентли и Карлом Теобальдом соответственно, стали двумя новыми героями, которые тайно сговорились с Хелен Каттер.
Больше примеров...
Стила (примеров 7)
Tell us one about Sergeant Steel and his battling leathernecks. Расскажи про сержанта Стила и его бравый отряд.
Requests by Sir David Steel, President of LI, to visit her to present the Prize were declined by the Burmese authorities, who continuously argued that a visit by the President of Liberal International was "not convenient". Запросы г-на Девида Стила, президента ЛИ, в отношении ее посещения для вручения премии были отклонены властями Бирмы, которые неоднократно заявляли, что визит президента Либерального интернационала является "неуместным".
Requests by Sir David Steel, President of LI, to visit her to present the Prize were declined by the Burmese authorities, who argued that a visit by the President of Liberal International was "not convenient". Просьбы президента ЛИ сэра Дэвида Стила о встрече с ней, чтобы вручить эту премию, были отклонены бирманскими властями, которые утверждали, что визит президента Либерального интернационала "неудобен".
It was David Steel's bill, did you know that? Это был законопроект Дэвида Стила , вы знали об этом? ( Д. Стил - известный английский политик-либерал)
In 1993, Hilton Valentine formed "Animals II", which was joined by John Steel in 1994 and Dave Rowberry in 1999. В том же 1993 году Хилтон Валентайн сформировал группу «Animals II» и в 1994 году пригласил в неё Джона Стила, а в 1999 году - Дэйва Роуберри.
Больше примеров...