Английский - русский
Перевод слова Steel
Вариант перевода Сталь

Примеры в контексте "Steel - Сталь"

Примеры: Steel - Сталь
Steel rusts over time. Сталь ржавеет со временем.
Steel tariffs and unemployment. Тарифа на сталь и безработица.
Certification system for quality strengthening: the projects could include training in certification of construction products (steel, cement, electrical products and fire elements) and of staff (welding and non-destructive tests) Система сертификации для повышения качества: проекты могли бы включать в себя подготовку по вопросам сертификации строительных материалов (сталь, цемент, электротовары и отопительные приборы) и сотрудников (сварка и неразрушающие методы контроля)
Steel is quenched in cold water after having been tempered by heating. Сталь закаливается в холодной воде после отпуска нагревом.
Russian Federation and Ukraine: Steel - welding of individual tubes 6-12 metres long. Сталь - сварка отдельных труб длиной 6-12 м.
Steel offers the flexibility to implement an exciting range of architectural solutions. Сталь с её многочисленными конструкционными возможностями позволяет осуществить большое архитектурное многообразие.
He becomes the Yellow Ninja Steel Ranger upon being saved from Ripperat by the Nexus Prism. Он становится Жёлтым Ниндзя Сталь Рейнджером после спасения от Рипперата Призмой Нексус.
Jerricans A. Steel non-removable head 3A1 З.Канистры А. Сталь с несъемным днищем 3А1 6.1.4.3
Indoor CC-Tanks for Fermenting and Storage in perfect and good condition.Stainless Steel. Cooling Agent Glycol. ЦКТ для сбраживания и хранения в очень хорошем состоянии.Высококачественная сталь, прямой охладитель NH3.
Steel as a basic material for pole production has excellent machanical characteristics and high accesibility to electrical apparatus. Сталь, как материал для производства опор, отличается превосходными механическими свойствами и удобны для электромонтажа.
I'm sorry if I didn't live up to the version of Commander Steel you dreamt of meeting. Прости, если я не был таким командиром Сталь, с которым ты мечтал повстречаться.
Steel products of OEMK and Ural Steel - as Articles (the registration in REACH is not required). Стальная продукция ОАО «ОЭМК» и ОАО «Уральская Сталь» - как Изделия (Articles), что не требует ее регистрации в REACH.
Since 2001 JSC "STEEL Corporation" is an authorized dealer for JSC "Nikopol Plant for Steel Pipe"YuTiST", Ukraine, and has all the power for supplying pipe products manufactured at the plant to Ukraine and outside markets. С 2001 г. ЗАО "Корпорация Сталь" является уполномоченным дилером ЗАО "Никопольский завод стальных труб"ЮТиСТ", Украина и имеет все полномочия для работы с украинскими и зарубежными потребителями по поставкам трубной продукции завода.
The Joint Stock Company "Ural Steel" (JSC «Ural Steel», a subsidiary of the Holding Company METALLOINVEST) is known as the largest enterprise in South Ural region and one of the eight leading metallurgical integrated works in Russia. Комбинат «Уральская Сталь» (входит в состав Холдинга «Металлоинвест») известен как крупнейшее предприятие Южно-Уральского региона и одно из 8 лидирующих металлургических комбинатов России.
UralMetCom supplies raw materials to the Holding's Steel division asstes - Ural Steel and OEMK, as well as to ORMETO-YUMZ Mechanical Engineering Group and Moldova Metallurgical Plant. УМК поставляет сырье в адрес ОАО «Уральская Сталь», ОАО «Оскольский Электрометаллургический Комбинат» («ОЭМК»), ОАО «МК ОРМЕТО-ЮУМЗ», СЗАО «Молдавский Металлургический Завод» («ММЗ»).
Despero - A Justice League of America villain who murdered the parents of J'onzz's protégé Gypsy and his teammate Steel. Десперо - противник Лиги Справедливости, убивший родителей Цыганки, протеже Дж'онна, а также его напарника Сталь.
Drums A. Steel non-removable head 1A1 Барабаны А. Сталь с несъемным днищем 1А1 6.1.4.1
METALLOINVEST is continuing consultations regarding the fulfillment of REACH-related obligations by Lebedinsky GOK, Mikhailovsky GOK, Ural Steel and OEMK. Холдинг «МЕТАЛЛОИНВЕСТ» продолжает консультации по вопросам дальнейшего выполнения обязательств ОАО «ОЭМК», ОАО «Лебединский ГОК», ОАО «Михайловский ГОК», ОАО «Уральская Сталь» в рамках REACH.
Condition 1 (mint); Year bought 1960's; Steel; Location: Switzerland, lugano; BELLISSIMO OROLOGIO UNIVERSAL, CON CASSA IN ACCIAIO COSTRUITA A LINGOTTINO, FORNITURA UFFICIALE DELL... Состояние. 1 (очень хорошо); сталь; механические; Место стоянки: Италия, Rovigo; Cronografo meccanico a carica manuale 24 ore...
Four individual accounts have been created within REACH-IT and used for submission of the pre-registration data regarding products of Lebedinsky GOK, Mikhailovsky GOK, Ural Steel and OEMK. Четыре соответствующих индивидуальных эккаунта были созданы в системе REACH-IT и использованы для представления данных от ОАО «ОЭМК», ОАО «Лебединский ГОК», ОАО «Михайловский ГОК», ОАО «Уральская Сталь».
806; Condition 2 (fine); Year bought 70er Jahre; Steel; Manual winding; with box; with papers; Location: Germany, Düsseldorf; Frühe Breitling Navitimer Ref. 806; Состояние. 2 (хорошо); Дата покупки 70er Jahre; сталь; механические; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Германия, Dьsseldorf; Frьhe Breitling Navitimer Ref.
The Quality Management System (QMS) of all the Holding's enterprises - Lebedinsky and Mikhailovsky GOKs, Ural Steel and OEMK is certified for compliance with the requirements of the international standard ISO 9001. Система менеджмента качества всех предприятий, входящих в холдинг «МЕТАЛЛОИНВЕСТ» - Лебединского и Михайловского ГОКов, Оскольского электрометаллургического комбината и комбината «Уральская Сталь» - сертифицирована на соответствие стандарту ISO 9001.
861217; Condition 1 (mint); Year bought 2005; Steel; Automatic; with box; with papers; Location: Germany, Region Nürnberg; Von Privat/ Erstbesitz: kaum getragenes Sammlerstück in Top-Zustand. Edelstahlgehäuse poliert/satin... 1 (очень хорошо); сталь; механические; Место стоянки: Германия, Bad Salzuflen; Zustand: 1-2, gut bis sehr gut Gehдuse: BandanstoЯ 18 mm, Durchmesser 34,8mm, Hцhe: 13mm Se...
Condition 1 (mint); Year bought 2009; Steel; Automatic; with box; with papers; Location: United Kingdom, Southampton; Mint condition, no scratches marks or dings... Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 2009; сталь; автоматические; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: Великобритания, Southampton; Mint condition, no scratches marks or dings...
Ladies and gentlemen, tonight the march towards the Real Steel Championship makes its way through Detroit's Сегодня дорога чемпионата "Живая сталь"... проходит через арену "Вёрджин Америка Спектрум" в Детройте!