Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Пожить

Примеры в контексте "Stay - Пожить"

Примеры: Stay - Пожить
He and Ari and Uzi are going to stay with me for a little while. Он, Ари и Узи собираются пожить со мной какое-то время.
Thank you for letting me stay there. Спасибо, что позволила там пожить.
I told you they could stay with me. Я же говорил тебе, что они могут пожить у меня.
Tariq wants to stay for a bit. Тарик спрашивает, может ли он пожить у нас немного?
But you're welcome to stay any time. Но ты всегда можешь пожить у нас.
She's letting me stay here. I'm her niece. Она разрешила мне пожить у неё, она моя тётя.
So April could stay here while you're gone right? Значит, Эйприл может пожить здесь, пока тебя не будет, да?
You could stay at our cabin in Norway. Вы могли бы пожить в нашем доме в Норвегии.
Someone should just tell this guy that if people stay married long enough, they just kill each other. Кто-то должен рассказать парню, что если дать людям немного пожить в браке, они сами друг друга поубивают.
Now, Louis had a beach house out in Farhampton, so he let your mother stay there. У Луиса был пляжный домик в Фархемптоне, и он разрешил вашей маме пожить там.
Gabrielle, I said you could stay, not redecorate the place. Габриель, я предложил вам пожить у меня, а не менять обстановку.
I told them they could stay at my place as long as they needed. Сказал, что могут пожить у меня сколько надо.
Sent my wife to Cincinnati to stay with her sister, and I moved in here. Я отправил жену пожить у сестры в Цинциннати. А сам переехал сюда.
If you get a renter, you stay with me. Если у тебя будет жилец, сможешь пожить у меня.
He lets me stay here in exchange for shooting coyotes. Я пообещал ему, что перестреляю койотов, он и пустил меня пожить.
Maybe somebody should stay with you. Возможно кому-то надо пожить с тобой.
For the last few months, he let me stay here while I get on my feet. Разрешил мне пожить здесь пару месяцев, пока я не встану на ноги.
You asked me to stay here. Ты попросила меня позволить пожить здесь.
And until they do, you can stay here. А пока что ты можешь пожить у нас.
He's welcome to stay here a week or two. Он может пожить здесь пару недель.
Of course you can stay with us. Конечно, ты можешь пожить у нас.
Thanks for letting me stay here. Спасибо, что разрешила пожить здесь.
He can stay with us a little. Он может немного пожить у нас.
She can stay with her sister, doctor's orders. Может у сестры пожить, требование доктора.
So we'll stay at your place. Отлично, мы моги бы пожить у тебя.