Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Пожить

Примеры в контексте "Stay - Пожить"

Примеры: Stay - Пожить
I thought I could stay here for a little bit. Я думал, что мог бы пожить здесь некоторое время.
And he agreed to stay with a friend for a few days. И он согласился несколько дней пожить у друга.
You're okay to stay for a while. Ты можешь пожить со мной какое-то время.
To be honest, I think you should stay here for a while. Если честно, я думаю, тебе пока лучше пожить здесь.
Your father asks you to stay. Отец предложил тебе пожить у него.
We've decided you and Julie should stay with Bree. Сюзан, мы посоветовались и решили, что вам с Джули надо пожить у Бри.
He said of course we can stay until we find a house. Он сказал, что мы можем пожить у него, пока не найдём жильё.
I only let him stay with me because you asked me to. Я разрешил ему пожить у меня, потому что ты об этом просила.
Well, we could always stay with my parents for a while. Ну, мы можем немного пожить у моих родителей.
Or maybe the four of you could stay at her parents' house. Или вы вчетвером можете пожить в доме её родителей.
Donna, you have to let her stay with you. Донна, ты должна позволить ей пожить у тебя.
He was only supposed to stay with us until he found a place. Он собирался пожить у нас, пока не найдёт себе квартиру.
She's just a girl in trouble who needs a place to stay. Она просто девушка в беде которой нужно место что бы пожить.
You can stay with me in L.A. Ты можешь пожить со мной в Лос-Анджелесе.
And thank you so much for inviting me to stay at the palace. И благодарю Вас за приглашение пожить во дворце.
I was, but Bob and Peggy generously offered to let me stay here. Была, но Боб и Пегги великодушно предложили мне пожить здесь.
You've been so brilliant letting me stay here, Cat. Было так любезно с твоей стороны позволить мне пожить у тебя, Кэт.
All right, come on, you need a place to stay. Давай, заходи, можешь пожить у меня.
Tom and Renee said we can stay with them in Tucson until... Том и Рене сказали, что мы сможем пожить у них, в Таксоне пока...
All I did was agree to let my pregnant sister stay with me. Я только-то и сделал, что впустил пожить свою беременную сестру.
Miri Avni requests to have her boyfriend stay over for a month. Мири Авни просит разрешить ее другу пожить месяц на испытательном сроке.
We can stay here until we find a way out. Можно пожить здесь, пока не найдем выход.
Hakan, you can stay here if you want. Хакан, можешь пожить у нас.
Chloe's parents let Sam and I stay at their house. Родители Клои разрешили пожить у них.
Here's what I propose: You come stay on the island. Вот что я предлагаю: приезжайте пожить на острове.