| I thought I could stay here for a little bit. | Я думал, что мог бы пожить здесь некоторое время. |
| And he agreed to stay with a friend for a few days. | И он согласился несколько дней пожить у друга. |
| You're okay to stay for a while. | Ты можешь пожить со мной какое-то время. |
| To be honest, I think you should stay here for a while. | Если честно, я думаю, тебе пока лучше пожить здесь. |
| Your father asks you to stay. | Отец предложил тебе пожить у него. |
| We've decided you and Julie should stay with Bree. | Сюзан, мы посоветовались и решили, что вам с Джули надо пожить у Бри. |
| He said of course we can stay until we find a house. | Он сказал, что мы можем пожить у него, пока не найдём жильё. |
| I only let him stay with me because you asked me to. | Я разрешил ему пожить у меня, потому что ты об этом просила. |
| Well, we could always stay with my parents for a while. | Ну, мы можем немного пожить у моих родителей. |
| Or maybe the four of you could stay at her parents' house. | Или вы вчетвером можете пожить в доме её родителей. |
| Donna, you have to let her stay with you. | Донна, ты должна позволить ей пожить у тебя. |
| He was only supposed to stay with us until he found a place. | Он собирался пожить у нас, пока не найдёт себе квартиру. |
| She's just a girl in trouble who needs a place to stay. | Она просто девушка в беде которой нужно место что бы пожить. |
| You can stay with me in L.A. | Ты можешь пожить со мной в Лос-Анджелесе. |
| And thank you so much for inviting me to stay at the palace. | И благодарю Вас за приглашение пожить во дворце. |
| I was, but Bob and Peggy generously offered to let me stay here. | Была, но Боб и Пегги великодушно предложили мне пожить здесь. |
| You've been so brilliant letting me stay here, Cat. | Было так любезно с твоей стороны позволить мне пожить у тебя, Кэт. |
| All right, come on, you need a place to stay. | Давай, заходи, можешь пожить у меня. |
| Tom and Renee said we can stay with them in Tucson until... | Том и Рене сказали, что мы сможем пожить у них, в Таксоне пока... |
| All I did was agree to let my pregnant sister stay with me. | Я только-то и сделал, что впустил пожить свою беременную сестру. |
| Miri Avni requests to have her boyfriend stay over for a month. | Мири Авни просит разрешить ее другу пожить месяц на испытательном сроке. |
| We can stay here until we find a way out. | Можно пожить здесь, пока не найдем выход. |
| Hakan, you can stay here if you want. | Хакан, можешь пожить у нас. |
| Chloe's parents let Sam and I stay at their house. | Родители Клои разрешили пожить у них. |
| Here's what I propose: You come stay on the island. | Вот что я предлагаю: приезжайте пожить на острове. |